Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Глядя на звёзды, [задумывался|hero|нст,3л] о суете сует, тщетности усилий, бренности бытия. «Вот взять хоть бы того шута. Был ли он, прости Хранитель, прав? Должны ли веселиться, невзирая на какие-либо проблемы в жизни? Стоит ли [мне|hero|дт] измазать в таверне кому-нибудь спину мелом, или отпустить колкую шутку в адрес стражников у ворот? Не [знаю|hero], не [знаю|hero]...» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [В|place] [place|пр] Дни шута отмечали на совесть. [hero|вн|загл] встретили факиры и жонглёры, торговцы расписными горшками и масками, звон тамбуринов, танцующие артисты, весёлый смех и песня: «Ели мясо ходоки, пивом запивали, о чём конюх говорил, они не понимали...» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [В|place] [place|пр] Дни шута отмечали на совесть. [hero|вн|загл] встретили факиры и жонглёры, торговцы расписными горшками и масками, звон тамбуринов, танцующие артисты, весёлый смех и песня: «Два эльфа шли домой дорогой ночной, вдруг разбойники из леса вышли целою толпой...» | подробнее | |
чисто | в игре | Asa-Loki [МОЛОТ] | [Разукрашивает|hero] горшок. | подробнее | |
чисто | в игре | Asa-Loki [МОЛОТ] | [Нашивает|hero] бубенцы на одежду. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [глазеет|hero] на празднующее Дни шута население [place|рд] | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Скучая в очереди входящих [в|place] [place|вн], [hero] [увидел|hero] в толпе знакомого героя. Аккуратно растолкав локтями недовольный народ и подойдя к страже, [hero] негромко [сказал|hero]: «Вон того типа видите? Он бессмертный, ходок. Мы к городу вместе подходили... И знаете, кажется, он болеет чем-то серьёзным. Кровью кашлял... Ему-то что? Вылечится. А не вылечится, так воскресится. Но вот эпидемия в городе... Да ещё и в такие праздники...» Глаза начальника караула округлились. «Только этого не хватало, — просипел он. — Придётся задержать... Ой-ёй. Герой же. Ругаться будет! Но что поделаешь?.. А вы не могли бы позвать сюда, на ворота, лекаря?» «Конечно, — [ответил|hero] [hero]. — Срочно вызову! Прямо сейчас, немедленно, отправлюсь к больнице, а потом в Совет загляну. На всякий случай. Ждите! Я быстро...» Стражники направились к «заразному», а [hero], улыбаясь и совершенно не торопясь, [пошёл|hero] к постоялому двору. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [place] [встретил|place] [hero|вн] весёлым праздником. Начиная от стражников, стоявших на воротах в шутовских колпаках, и заканчивая нищим, собиравшим милостыню в раскрашенный треснувший горшок, улыбались все. Отовсюду доносились музыка и смех, группа менестрелей пела шутливую песню о коварном не то магомеханике, не то некроманте: «Тёмный, мрачный коридор, я на цыпочках, как вор, пробираюсь, чуть дыша, чтобы не спугнуть...» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [Встретил|hero] купца в раскрашенном горшке на голове. Он стоял у телеги со сломанной осью, и к нему приставали разбойники. Они смеялись, издевались над торговцем, отпускали тому пинки. Обещали славное веселье в честь Дней шута. «Ну, мы-то уж точно сейчас развлечёмся», — говорили они... Пришлось вмешаться. Убивать в Дни шута нехорошо, но зуботычины никто не отменял. Когда разбойники убежали, купец показал, куда делся герой, охранявший его товар. Ходок лежал в кустах, растерзанный каким-то чудовищем. Он уже почти воскрес... [Взял|hero] у купца горшок и, одев его на голову мёртвого ходока и убедившись, что вдвоём они сумеют починить телегу, [продолжил|hero] путь. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Всех покидавших город провожали артисты. Человек ловко танцевал на ходулях, орк жонглировал ножами, гоблин показывал фокусы, несколько эльфок играли на лютнях и флейтах, а бородатый дварф пел сильным голосом: «Холодное тело к воде я поднёс, и в лодку его положил. "Уйди, дорогая", — я ей вслед произнёс...» Хотелось остаться, присоединиться к общему веселью, но задание торопило [в|destination] [destination|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Стражи на воротах [Place|рд] было как всегда мало, всего лишь пара караульных, не утруждающих себя досмотром поклажи и подорожных, однако [Hero] [заметил|hero], что в этот раз они были куда внимательней. «Кого-то ищете?» — улучив минутку, [спросил|hero] [Hero] у них. Старшой ответил: «Да благородные учудили... Резню прямо на площади устроили, кучу народу с обеих сторон положили. А всё из-за любовной дурости. Сынок одного аристократа жениться на дочке смертельного врага захотел, вот его и поймали...» «Заткнись, — грубо бросил второй караульный и виновато развёл руками: — Вот так и живём в нашей вольнице». «Весело у вас тут... Ну [я|hero] [пройду|hero]?» «Да, конечно», — и стражники посторонились. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Обогнав [hero|вн], из города вышел незнакомый герой с притороченным к рюкзаку щитом. На щите было намалёвано: «укуси меня». «Дни шута, — [подумал|hero] [hero]. — Добрые у ходока друзья... Весёлые». | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | У городских ворот в честь Дней шута продавали разрисованные горшки и маски, а рядом бард распевал задорную песенку: «"Купи, отец, нам маски", — дети закричали...» [hero|загл], вздохнув, [вышел|hero] на тракт, навстречу приключениям. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | По дороге не спеша приближалась повозка, запряжённая мукредом. Конструкт лязгял и скрипел, но справлялся. На повозке ехал знакомый герой — правда, [hero|дт] не удалось вспомнить имени — с двумя девицами распутной внешности. «[В|current_destination] [current_destination|вн]? — спросил знакомец. — А мы оттуда, ха-ха. Жаль, что нам не по пути,а? Ну, ничего, ещё повеселишься. Дни шута ещё не кончились». | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Как там в популярной песне на Дни Шута поётся? «Шут умирал, пытаясь улыбаться. Всё повторял: "Учись, народ, смеяться!"» [Моя|hero|жр] [первая|hero|жр] [смерть|hero] оказалась банальнее, и песни про [меня|hero|рд] не сложили. Но [мне|hero|дт] так кажется, это только вопрос времени, ведь о подвигах героев слагают барды саги. Сложат и о [моих|hero|пр|мр|мн]. Непременно. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Навстречу прошли незнакомый ходок с менестрелем. Первый в маске с рогами, второй в перьях и бубенцах с головы до ног. Герой, потряхивая тамбурином, поздравил [hero|вн] с Днями шута, а его спутник лишь кивнул улыбаясь, не прерывая песню: «Город с куполами, золотые ворота. Мечта моя, эх, мечта! В замке братья да сёстры, нет хозяина, лишь Хранитель мой, да синие звёзды. Вдосталь...» | подробнее | |
чисто | в игре | Грустный Ворон [LjUA] | «Тяжела геройская доля: после долгого и весёлого празднества пора оправляться в путь, [в|destination] [destination|вн]... Чтобы и там успеть погулять на Днях шута!.. Ах, ну да, там же ещё и задание ждёт. Однако главное — праздники!» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Дни шута. Славное время! [В|place] [place|пр] кто-то незаметно прицепил [мне|hero|дт] сзади на пояс хвост осла. Вот, наверное, горожане позабавились, когда видели! [Самому|hero|дт] смешно... | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Войдя [в|place] [place|вн], [hero] сразу [увидел|hero] большую торговую палатку с вывеской, на которой вкривь и вкось было написано: «Купи в Дни шута расписной гаршок иль калпак с бубинцами и палучи накладную бороду в падарок! Детям, героям и беременным бабам скидки!» | подробнее | |
чисто | в игре | нет | [думает|hero], как бы повеселиться [в|place] [place|пр] | подробнее | |
чисто | в игре | Skald [Isa] | В честь Дней шута [разыграл|hero] группу мелких надоедливых мальчишек [в|place] [place|пр]. Два квартала бежали, крича от ужаса. Видимо, решили, что на них напал какой-нибудь демон. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Стоило [hero|дт] войти [в|place] [place|вн], как кто-то дал [ему|hero|дт] пинка пониже рюкзака. Обернувшись, [hero] [увидел|hero] полдюжины беспризорников, весело предложивших угадать, кто именно из них это сделал... Дни шута — это особые праздники. Поэтому сироты отделались лёгкими подзатыльниками, и то лишь двое — остальные разбежались. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [Хотел|hero|прш] воспользоваться тем, что [в|place] [place|пр] народ ударился в празднование Дней шута и сопутствующие обильные возлияния. Была возможность в таверне прихватить пару дорогих плащей... Не вышло. Какой-то ходок постоянно бдил, будто ему больше всех надо. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Стоя в очереди входящих [в|place] [place|вн], [hero] [увидел|hero] в толпе знакомого героя. Растолкав возмущающийся народ и подойдя к страже, [hero] тихо [сказал|hero]: «Вон тот тип, прикидывающийся ходоком, есть ни кто иной, как демонопоклонник. Кличка Детоед. Редкостная сволочь. Его в нескольких городах ищут». Начальник караула прищурился: «Спасибо за информацию! Не волнуйтесь, арестуем. Никуда теперь не денется... А вы проходите, проходите». | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Ожидая в очереди входящих [в|place] [place|вн], [hero] [увидел|hero] в толпе знакомого героя. Деликатно растолкав ворчащий народ и подойдя к страже, [hero] [сказал|hero]: «Видите во-он того ходока? У него запрещённая к ввозу контрабанда. Ручаюсь. Не знаю, где он её прячет. Вряд ли в рюкзаке. Но она есть! Точно говорю». За содействие стражники сразу пропустили [hero|вн] в город, пожелав удачно повеселиться. | подробнее |