- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | имя игрока сброшено | Ничего ценного [mob] при себе не [имел|mob]. Даже похоронить [его|mob] не на что. | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | Осмотрев тело поверженного врага, [hero] [обнаружил|hero] на нём многочисленные раны и [artifact|вн]. Рюкзак приятно потяжелел. | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | Боковым зрением [companion_owner] [увидел|companion_owner] в кустах выпавший с чьего-то обоза бочонок вина. Старик-сказитель, заметив это, насмешливо произнёс: «Uti, non abuti». | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | «Я Хранителя благодарю!!! За стук сердец, друзей мне верных... За ту зарю, что каждый день [мне|hero|мест,дт] дарит жизнь». | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | [hero|загл] [заметил|hero] указатель с надписью «Рынок» и с облегчением [подумал|hero]: «Надо бы ещё найти простака, чтобы выгодно продать скопившиеся трофеи». | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | Закончив бой с бандитами, [companion_owner] [спрятал|companion_owner] в ножны своё оружие. Паладин, на секунду задумавшись, уверено произнёс: «Novos parans amicos, et obliviscere veterum». | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | В этот раз досматривать [Hero|вн] как раньше, со всей дотошностью, не стали. Мельком взглянули на лицо, подсвечивая факелом, спросили «кто [таков|hero]?» и «куда идёте?», после чего впустили [в|place] [place|вн]. Только уже внутри [Hero] [понял|hero] удивительную безалаберность стражников: оказывается, за воротами стоял незнакомый герой, готовый в случае чего вмешаться. В свете факелов его нашивка с трудом угадывалась; видимо, он был одним из рекрутов местной гильдии, которому поручили стоять на ночном досмотре. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | В этот раз досматривать [Hero|вн] как раньше, со всей дотошностью, не стали. Мельком взглянули на лицо, подсветив факелом, после чего сразу впустили в город. Сговорчивость стражи объяснялась просто: за воротами в карауле стоял смутно знакомый герой с нашивкой гильдии-протектора [place|рд]. Обменявшись с согильдийцем приветствиями, [Hero] [отправился|hero] дальше по делам, приведшим [его|hero] [в|place] [place|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | [ищет|hero] слабые места в обороне [mob|рд] | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | Краем глаза [companion_owner] [заметил|companion_owner] чей-то полуистлевший скелет. Смерть, обратив на него внимание, насмешливо произнесла: «Omnibus hominibus moriendum est». | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | [hero|загл] с сомнением по[смотрел|hero|прш] на торговца и [выдавил|hero|прш] из себя: «Что ты зеньки то разявил? Берёшь [artifact|вн] или нет? Никто тебя тут не пытается облапошить!» | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | «Лучшее в добрых делах — это желание их утаить», — [сказал|companion] [companion], делясь [с|companion_owner] [companion_owner|тв] мудростью древних. | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | «Silentium est aurum», — глубоко задумавшись, [произносит|companion] [companion]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | «Шила в мешке не утаишь...» — задумчиво [произнёс|companion] [companion]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Погружённый в свои размышления о природе бытия, философ будто бы тихо разговаривает сам с собой. До [companion_owner|рд] долетают лишь редкие обрывки фраз, среди которых удаётся расслышать следующее: «Нет беды в том, чтобы быть нищим, есть дурную пищу и одеваться в плохую одежду. Беда в том, чтобы быть нищим душой, не обращаться к пище духовной и облачаться в дурные деяния». | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | «Добро не надевает маску зла, но часто зло под маскою добра творит свои безумные дела», — [сказал|companion] [companion], делясь [с|companion_owner] [companion_owner|тв] мудростью древних. | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | «Важен не тот день, когда ты появился на свет, а день, когда свет появился в тебе», — [сказал|companion] [companion], делясь [с|companion_owner] [companion_owner|тв] мудростью древних. | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | [Очнулся|hero]. [Попытался|hero] встать на ноги, [пошатнулся|hero], [рухнул|hero] обратно. Да чтоб его, какая мерзкая слабость и ломота во всём теле, как будто какая-то часть жизненной силы так и не возвратилась. Как же тоскливо умирать и воскресать!.. | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | «Представь, что случилось бы с твоим телом, если бы ты ел всё, что попадается тебе на пути», — обратился гуру к собравшимся.— «Так и с умом: не ешь что попало...» | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | «Прогресс заключается в том, что на все нужно меньше времени и больше денег», — молвил великий гуру. — «Поэтому не забывайте о пожертвованиях во благо Святого Города и нашей скромной обители...» | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | «Время, времечко лихое...» — [напевал|hero|прш] себе под нос [hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | Бородатый мужчина лет сорока внимательно осматривал близлежащие окрестности, скрываясь за торчавшим из земли серым осколком скалы. Напряжённо сведённые к переносице густые брови и устремленный к центру полянки взгляд карих глаз выдавал максимальную сосредоточенность наблюдателя. Однако он совершенно не замечал [прошедшего|hero|вн] мимо [hero|вн], [успевшего|hero|вн] рассмотреть его с головы до пят. Когда же [hero] [приблизился|hero] и [поинтересовался|hero] у этого мужчины, что же он высматривает, тот лишь испуганно вскрикнул и убежал, не оглядываясь. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Эй, гоблин, ты упал или ещё стоишь? Очень сложно понять, различия едва заметны, мелюзга. Какие же вы мерзкие... Не будь награды за твою никчёмную жизнь, я бы убил тебя просто так!» — последнее, что [я|hero] [запомнил|hero] перед вспышкой боли и пришедшими вслед за ней пронизывающим холодом и непроглядной тьмой. [Mob]... Где бы мы ни встретились, должок [я|hero] [верну|hero]... | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла | [дразнит|hero|вн] [mob|вн] | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Чтобы попасть в город, [Hero|дт] пришлось едва ли не полчаса простоять у ворот, отвечая на заковыристые вопросы караульных. Как бы то ни было, после командного окрика городские врата открылись, позволяя [Hero|дт] зайти. «Добро пожаловать [в|place] [place|вн], — с насмешкой произнёс собрат [Hero|рд] по бессмертию, стоявший в карауле вместе с другими стражниками. — [Ты|hero] бы в гильдию какую-нибудь [вступил|hero], сразу жить проще станет. А то не [состоишь|hero], вот и отношение предвзятое». | подробнее |