- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Порой кажется, что проще бросить эту хромоногую жестянку, чем заниматься её ремонтом», — [думает|hero] [hero], возясь со своим хромым шестиходом. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Используя свои познания в ведовстве, [hero] [восстанавливает|hero] повреждения в энергетической структуре [companion|рд]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] при помощи заклинаний [восстанавливает|hero] структуру [companion|рд]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Ка-ак [дам|hero] в жбан, чтобы не перебивал! Так на чём [я|hero] там [остановился|hero]?» | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Клянусь Богами, в бою казалось, что это просто царапина!» — восклицает капеллан, пока [hero] [промывает|hero] и [перевязывает|hero] рану ретивого служителя Богов. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Всюду, просто везде и всегда [мне|hero|дт] встречаются хамы! Сегодня опять какой-то странствующий сынок благородного лорда изволил поименовать [меня|hero|рд] «серостью», требуя «убраться прочь» с его дороги! [сломал|hero|прш,загл] ему ногу и [отнял|hero|прш] [artifact|вн]! Выискался, тоже мне!.. | подробнее | |
чисто | в игре | Tiendil [НБ] | Ярмарка! Цирк! Пряники! Конфеты!.. Но куда-то [делся|coins|прш,жр] [coins] [монета|coins]… Пожалуй, в следующий раз следует внимательнее следить за тратами. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Один мудрец некогда сказал: "Ничто не даётся нам так дёшево и не ценится так дорого, как вежливость..." Кажется, ни стражники, ни торговцы в том самом городе не слышали не только об этом высказывании, но и о вежливости вообще...» | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Почувствовав неподалёку точку сопряжения магических потоков, [companion] [рискнул|companion] и [создал|companion] портальную сферу, как говорится, вслепую. Проверив её проходимость и удостоверившись, что она выходит на тот же тракт [в|destination] [destination|вн], [companion] [шагнул|companion] сквозь неё вместе [с|companion_owner] [companion_owner|тв] и [оказался|companion] чуть ближе к цели. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «А вся стража узнаёт, здоровается... Вот что значит "гильдия-протектор"...» | подробнее | |
чисто | в игре | СлаваМук | Вот [бреется|hero] [hero], а через забор наблюдают за [ним|hero|3л|тв] детишки. [Бреется|hero] [он|hero], значит, [бреется|hero], а потом [берёт|hero], да и [кладёт|hero] бритву в футляр!.. А [мог|hero] бы и полоснуть. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [встретил|hero] эльфа-художника, сопровождаемого пятью воинами-наёмниками. Эльф самозабвенно писал открывающийся его взору пейзаж, а воины подозрительно озирались вокруг и тихо переговаривались, стараясь не отвлекать нанимателя. «Вот же кому-то неймётся... А эти вояки, небось, думают про [меня|hero|рд]: "Шляется тут [этот|hero], и чего здесь [забыл|hero]?" Да и бескуд с ними...» — [подумал|hero], в свою очередь, [hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | Kelos [-☮-] | Сокрушающий удар [killer|рд], и всё, что осталось от [несчастного|victim|рд] [victim|рд] — бесформенная груда на земле. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Запах свежего хлеба, доносящийся из пекарни, дразнит и манит [hero|рд], но, несмотря на соблазн, [он|hero] [решает|hero] пройти мимо. | подробнее | |
чисто | в игре | DonShem | «Покойся с миром, собрат». | подробнее | |
чисто | в игре | Карце | Больше не [могу|hero] шпионить за таким достойным пандорцем. Лучше [расскажу|hero] всё как на духу. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Сегодня вышло знакомство с огромным дварфским мастифом. Его хозяина убили бандиты, и бедняга никого не подпускал близко, но [мне|companion_owner|дт] удалось с ним подружиться. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Всех покидавших город провожали артисты. Человек ловко танцевал на ходулях, орк жонглировал ножами, гоблин показывал фокусы, несколько эльфок играли на лютнях и флейтах, а бородатый дварф пел сильным голосом: «Холодное тело к воде я поднёс, и в лодку его положил. "Уйди, дорогая", — я ей вслед произнёс...» Хотелось остаться, присоединиться к общему веселью, но задание торопило [в|destination] [destination|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [прогуливается|hero] по окраинной улочке, навевающей тёплые и не очень воспоминания о [его|hero|рд] далёком детстве. | подробнее | |
чисто | в игре | Tal Rasha [RASH!] | В швейной мастерской [receiver|рд] удалось засечь группу подозрительных субъектов, зашедших внутрь через чёрный ход. Никаких заказов замеченные посетители не делали, и явно явились туда по каким-то иным мотивам. [Попробую|hero]-ка установить их личности, наверняка местные что-то знают. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero], начав шептать особое заклинание, [достаёт|hero] ритуальный клинок и [приступает|hero] к жертвоприношению. | подробнее | |
чисто | в игре | Tiendil [НБ] | «Говорили, тут рынок недалеко, стоило бы зайти». | подробнее | |
чисто | в игре | нет | «Ро-га и ко-пы-та», — [читает|hero] интересную вывеску [hero|им] и [решает|hero] зайти. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [выводит|hero] кровью руны, славящие Хранителя | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Стражи на воротах [Place|рд] было как всегда мало, всего лишь пара караульных, не утруждающих себя досмотром поклажи и подорожных, однако [Hero] [заметил|hero], что в этот раз они были куда внимательней. «Кого-то ищете?» — улучив минутку, [спросил|hero] [Hero] у них. Старшой ответил: «Да благородные учудили... Резню прямо на площади устроили, кучу народу с обеих сторон положили. А всё из-за любовной дурости. Сынок одного аристократа жениться на дочке смертельного врага захотел, вот его и поймали...» «Заткнись, — грубо бросил второй караульный и виновато развёл руками: — Вот так и живём в нашей вольнице». «Весело у вас тут... Ну [я|hero] [пройду|hero]?» «Да, конечно», — и стражники посторонились. | подробнее |