Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:
требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [Hero] [заметил|hero] притаившуюся впереди фигуру. Кто-то вооружённый копьём хотел напасть из засады? «Ну уж нет...» [Hero] тихонько обо[шёл|hero] противника со спины и... [увидел|hero], что это вовсе не противник, а сложенная куча веток, прикрытых дырявым плащом, с напяленной сверху шапкой. Копьё же было не копьём, а просто длинной палкой. «Очень смешно», — [подумал|hero] [hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [Hero] [заметил|hero] труп в придорожной канаве. Это был «коллега по цеху», которому кто-то перегрыз горло... Ходок опытный, это было видно по снаряжению. Воскресать ему, вероятно, ещё было долго, и [hero] [продолжил|hero] путь... Но не забыв перед тем связать между собой ботинки мёртвого героя, чернилами для записей в дневнике вывести ему на лбу «дурень», и наложить в его рюкзак камней. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [Hero], напевая весёлую песенку и позвякивая в ритм кошельком, медленно, но верно [приближается|hero] к [current_destination|дт]. | подробнее | |
чисто | в игре | Грустный Ворон [LjUA] | [Hero], радостно подпевая весёлой песне бардессы и танцуя в смешном колпаке, медленно [приближается|hero] к [current_destination|дт]. | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | [mob] в маске шута [силится|mob] лишить [hero|вн] жизни | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | [mob] в шутовском колпаке [пытается|mob] убить [hero|вн] | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [place] [встретил|place] [hero|вн] весёлым праздником. Начиная от стражников, стоявших на воротах в шутовских колпаках, и заканчивая нищим, собиравшим милостыню в раскрашенный треснувший горшок, улыбались все. Отовсюду доносились музыка и смех, группа менестрелей пела шутливую песню о коварном не то магомеханике, не то некроманте: «Тёмный, мрачный коридор, я на цыпочках, как вор, пробираюсь, чуть дыша, чтобы не спугнуть...» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [place] [встретил|place] [hero|вн] весёлым праздником. Начиная от стражников, стоявших на воротах в шутовских колпаках, и заканчивая нищим, собиравшим милостыню в раскрашенный треснувший горшок, улыбались все. Отовсюду доносились музыка и смех, группа менестрелей пела шутливую песню о странных увлечениях городского советника: «Все те, кто не прочь поразмять немного кости, вас ждут в эту ночь, Мастер приглашает в гости!» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Безуспешно [вспоминает|hero] название той деревни, жителей которой перед смертью насмешил знаменитый шут. «Хм-м... И имени-то самого шута никто уже не помнит. А ведь он тоже герой, пожалуй...» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | «Бросить всё, пойти в артисты? Путешествовать под охраной других героев, веселить народ по деревням и городам. Петь, пить и ни о чём не волноваться. Уйти в скоморохи, шуты... И время самое подходящее. Сейчас за это, пожалуй, Хранитель бы даже не наказал... Э-эх, если теперь не решиться, то следующие Дни шута настанут только через несколько лет». | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [В|place] [place|пр] Дни шута отмечали на совесть. [hero|вн|загл] встретили факиры и жонглёры, торговцы расписными горшками и масками, звон тамбуринов, танцующие артисты, весёлый смех и песня: «Два эльфа шли домой дорогой ночной, вдруг разбойники из леса вышли целою толпой...» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [В|place] [place|пр] Дни шута отмечали на совесть. [hero|вн|загл] встретили факиры и жонглёры, торговцы расписными горшками и масками, звон тамбуринов, танцующие артисты, весёлый смех и песня: «Ели мясо ходоки, пивом запивали, о чём конюх говорил, они не понимали...» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [ведёт|hero] торг с купцом в шутовском колпаке | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Верхом на магомеханическом варане навстречу проехал знакомый герой-орк. Воинственный, матёрый, покрытый шрамами. Сухо приветствуя [hero|вн] поднятой рукой, он хрипло произнёс: «С Шутом тя». Ходок выглядел бы грозно, и даже угрожающе, если бы не ярко раскрашенные горшки, надетые на головы орка и конструкта. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | В одной из таверен [place|рд] незнакомый герой хотел обокрасть посетителей: стащить дорогие плащи, висевшие на стене, на оленьих рогах. Пришлось дать понять, что при [мне|hero|пр] нечего об этом и думать. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Войдя [в|place] [place|вн], [hero] сразу [увидел|hero] большую торговую палатку с вывеской, на которой вкривь и вкось было написано: «Купи в Дни шута расписной гаршок иль калпак с бубинцами и палучи накладную бороду в падарок! Детям, героям и беременным бабам скидки!» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Всех покидавших город провожали артисты. Человек ловко танцевал на ходулях, орк жонглировал ножами, гоблин показывал фокусы, несколько эльфок играли на лютнях и флейтах, а бородатый дварф пел сильным голосом: «Холодное тело к воде я поднёс, и в лодку его положил. "Уйди, дорогая", — я ей вслед произнёс...» Хотелось остаться, присоединиться к общему веселью, но задание торопило [в|destination] [destination|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [Вспоминает|hero], когда последний раз удалось нормально повеселиться в Дни шута. «Да уж...» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [Вспоминает|hero] хорошую шутку, чтобы рассказать её при случае знакомым. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [Встретил|hero] купца в раскрашенном горшке на голове. Он стоял у телеги со сломанной осью, и к нему приставали разбойники. Они смеялись, издевались над торговцем, отпускали тому пинки. Обещали славное веселье в честь Дней шута. «Ну, мы-то уж точно сейчас развлечёмся», — говорили они... Пришлось вмешаться. Убивать в Дни шута нехорошо, но зуботычины никто не отменял. Когда разбойники убежали, купец показал, куда делся герой, охранявший его товар. Ходок лежал в кустах, растерзанный каким-то чудовищем. Он уже почти воскрес... [Взял|hero] у купца горшок и, одев его на голову мёртвого ходока и убедившись, что вдвоём они сумеют починить телегу, [продолжил|hero] путь. | подробнее | |
чисто | в игре | Skald [Isa] | В честь Дней шута [разыграл|hero] группу мелких надоедливых мальчишек [в|place] [place|пр]. Два квартала бежали, крича от ужаса. Видимо, решили, что на них напал какой-нибудь демон. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [глазеет|hero] на празднующее Дни шута население [place|рд] | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Глядя на звёзды, [задумывался|hero|нст,3л] о суете сует, тщетности усилий, бренности бытия. «Вот взять хоть бы того шута. Был ли он, прости Хранитель, прав? Должны ли веселиться, невзирая на какие-либо проблемы в жизни? Стоит ли [мне|hero|дт] измазать в таверне кому-нибудь спину мелом, или отпустить колкую шутку в адрес стражников у ворот? Не [знаю|hero], не [знаю|hero]...» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Горе-шутник из деревни возле тракта решили пошутить, попугать путников. Напялил грязную шкуру и с грозным рыком выскочил из кустов. Этакое страховидло... с раскрашенным горшком на голове. Хорошо, что [мне|hero|дт] присуще сперва думать, потом атаковать, ни то пришлось бы отмаливать грех — убийство в Дни шута того, кто просто забавлялся. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Двое умников из деревни возле тракта решили пошутить, попугать путников. Напялили грязную шкуру и внезапно выскочили из кустов. Этакое страховидло о четырёх ногах и четырёх руках. Рефлексы всё сделали сами! «Голову» [убил|hero] одним движением, «круп» вторым... Идиоты, так их растак! Из-за их дурацкой шутки на [мне|hero|пр] грех теперь — убийство в Дни шута тех, кто просто забавлялся. | подробнее |