- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | [Резвится|hero] с местной детворой. | подробнее | |
чисто | в игре | Velton | В лесу время, будто кисель, не течёт, а тянется. Здесь почти не слышно ветра, а густые кроны деревьев пропускают лишь малую часть солнечных лучей. Стоит прохлада и покой... Единственное, что напоминает о вечном движении жизни — пение разномастных птиц, доносящееся из бесчисленных кустов по сторонам тропинки. [hero|загл], заслушавшись, [закрывает|hero] глаза в блаженном умиротворении... Спустя секунду, открыв, [бормочет|hero] под нос: «Не расслабляться! Сначала задание, потом уже отдых». | подробнее | |
чисто | в игре | нет | «Хм, не [замечал|hero|прш], что сегодня так много бабочек. Нужно в обязательном порядке их пересчитать…» | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | На площади перед вратами стояла трибуна, с которой вещал некий оратор. [Hero] [услышал|hero]: «Герои! Свободные ходоки и ветераны тракта! Вступайте в ряды гильдий [place|рд]! Вместе мы...» Не став слушать дальше, [Hero] [отправился|hero] по своим делам. | подробнее | |
чисто | в игре | Asa-Loki [МОЛОТ] | [Лепит|hero] снеговика. | подробнее | |
чисто | в игре | Asa-Loki [МОЛОТ] | [Играет|hero] в снежки со спутником. | подробнее | |
чисто | в игре | Asa-Loki [МОЛОТ] | [Разукрашивает|hero] горшок. | подробнее | |
чисто | в игре | Apromix | [Наблюдает|hero] за легким полётом голубей. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Войдя [в|place] [place|вн], [hero] [увидел|hero] высокого старца. Это был лысый орк с седыми усами. Худой, но не измождённый. В левой руке у него был тяжёлый посох, правую орк воздел к небу. «Готовьтесь! Приидёт час чёрной хвори. За прегрешенья, за малость пустыней, кара ждёт нас всех! И единственно спастись посчастливится тем лишь...» — вещал орк немногим собравшимся вокруг расово-апокалиптическую ерунду. Слушать его было неинтересно, и [hero] [направился|hero] дальше. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | На воротах [place|рд] был затор. Толпа горожан и путников создавали невероятный шум. Гоблин-купец ругал начальника караула и не хотел платить какие-то пошлины за вывоз, начальник в ответ грозился купца «зарестовать». Старуха дварфийка совала другому стражнику индюка «с благодарностию за охрану», тот взять хотел, но ему мешала эльфка, желавшая немедленно узнать, не покидала ли города этой ночью распутного вида девица в сопровождении богатого господина. Орки, пригнавшие в город скот на продажу, ссорились с группой пилигримов, двигавшихся в противоположном направлении. Где-то лаяла собака и плакал ребёнок... [hero|загл], вздохнув, [встал|hero] в очередь, медленно двигавшуюся к воротам. | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | Молодой человек на телеге, по борту украшенной надписью «бритьё и стрижка бород и усов», нагнал и озадачил прямо посреди дороги: «Здравствуйте, [в|current_destination] [current_destination|пр] много дварфов?» «Можете в этом не сомневаться! — уверенно [молвил|hero] [hero] и, поняв, к чему был вопрос, [добавил|hero]: — Да вот только вряд ли они бороды сбривать будут. Поискали бы вы клиентов в другом месте». | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | [загорает|hero] на солнце | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | «Знаешь, мукред, ещё чуть-чуть — и на на твоём корпусе можно будет готовить яичницу. Давай-ка поднажмём [в|current_destination] [current_destination|вн]». | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | На горизонте темнели тучи. Изредка в них мелькали зарницы, но они были столь далеко, что даже отголосков грома не доносилось. [Hero] о[кинул|hero] небо [взглядом|hero|тв] и [поторопился|hero] — ещё можно было успеть [в|place] [place|вн] до начала грозы. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | К бардессе, путешествующей вместе [с|hero] [hero|тв], вдруг подошёл менестрель — видимо, её давний знакомый. И после краткого приветствия он обрушил на своих собеседников шквал новостей, сплетен, рассказов о коллегах по цеху, своих задумках и произведениях. Бардесса то молча кивала, то с жаром принималась что-то доказывать, то отпускала колкие фразы в адрес общих знакомых, а [hero] постоянно [терял|hero] нить разговора — серьёзно [устал|hero] и [мог|hero] думал только о предстоящем отдыхе. «Ой, дырявая я голова! — вдруг воскликнул менестрель, — у меня ж для вас срочное поручение от [clan|рд]. Вот, тут всё написано. Покой вам только снится, да?» Отдав свиток, он отправился восвояси, а [hero] тяжко [вздохнул|hero] — плакал [его|hero|рд] отдых. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Вдалеке виднеется ветхая ветряная мельница. Вокруг неё носится фигурка всадника, с ветром доносятся крики: «Сдавайся, подлый великан! Маши-маши своими ручищами, я всё равно одержу победу!» [Hero], наблюдая это зрелище, [думает|hero]: «Очередной то ли спятивший лорд, то ли лишившийся рассудка странствующий рыцарь. Да ну его в Имо...» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Свернув на одну из самых оживлённых улиц [hero] [попал|hero] в торговые ряды. Отовсюду доносились крики, предлагающие товар, тут и там пестрели вывески. Где-то пели бродячие артисты. «Эй, — окликнули [hero|вн]. — Да, да! Ты! Подходи, поторгуемся. Я даю лучшие цены в городе». | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Весь|hero] в поту от жары. [Облил|hero] голову водой из фляжки: «[В|current_destination] [current_destination|пр] обязательно [запасусь|hero] водой. Может быть, даже ещё одну фляжку при[куплю|hero]». | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | До слуха [Hero|рд] донеслись хруст веток и далёкое пофыркивание. Посмотрев в сторону шума, [он|hero] [увидел|hero] олениху с оленятами. Долгое мгновение они смотрели друг на друга, после чего та убежала прочь вместе с детёнышами. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero], злобно бормоча что-то вроде «проклятые стрекочущие твари», заклинанием сшибает нескольких цикад с веток, заставляя всех остальных на время умолкнуть. Может, кому-то пение цикад кажется чем-то красивым, ласкающим слух, но когда это «пение», то есть скрипучий стрёкот доносится со всех сторон несколько часов подряд и иногда начинается прямо над ухом, поневоле выйдешь из себя. | подробнее | |
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | Прогуливаясь по заполненной рыночной площади, [hero] [получал|hero] огромное удовольствие. Запахи специй, фруктов и свежей выпечки смешивались между собой и давали необыкновенный эффект. Остановившись среди толпы на одно мгновение, [hero] не [заметил|hero], откуда у [него|hero|рд] в кармане оказался конверт с печатью «[clan.abbr]». Прочитав содержимое конверта, [hero] [проворчал|hero]: «Опять отдохнуть не дали!» | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | С десяток бойцов Серого Ордена во главе с суровым капитаном шли по тракту, охраняя едущую повозку. Что бы Орден ни перевозил, оно было достаточно важным, раз требовалось такое внушительное сопровождение. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | «Подай-принеси, и так всегда. Ладно, хватит ныть, пора идти [в|receiver_position] [receiver_position|вн]. Авось, засветло успею». | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Солнышко весело освещает дорогу [в|destination] [destination|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | «Хм, не [замечал|hero|прш], что сегодня так много ворон на небе. Нужно в обязательном порядке их пересчитать…» | подробнее |