Сказка навсегда остановлена.

Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.

Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.

Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.

С любовью, команда Сказки.

zloid
[O N L] Магистр
могущество: 1877

орк Дохляк
114 уровня
Мне кажется, или с падежами проблема? Не уверен, но кажется.



Если "отношение", то не "со спутником", а "к спутнику".
А если "со спутником", то "отношениЯ".



Сообщение изменено
Танатос
[HARP] Командор
могущество: 732
длань судьбы
эльф Берриан
106 уровня
Пропущена буква в описании черты характера мастеров ответственный/ая: "Мастер оказывает более сильное влияние на своих партнёров."




Сообщение изменено
Танатос
[HARP] Командор
могущество: 732
длань судьбы
эльф Берриан
106 уровня
Здесь почему-то имя на английском:




Сообщение изменено
Грустный Ворон
[LjUA] Магистр
могущество: 48292
модератор
эльф Наэр Крабан
145 уровня
Танатос
было время, когда имена мастеров, а тогда еще советников даже, были на английском. потом всех переименовали. в тот период, который указывается в описани города, Террал был еще Therral'ом. поэтому так вот и произошло
Танатос
[HARP] Командор
могущество: 732
длань судьбы
эльф Берриан
106 уровня
Грустный Ворон
Ну тогда извиняюсь, не знал. Спасибо за ответ.
Бар Укх
[​ϟ] Боец
могущество: 4079
длань судьбы
оркесса Аша
336 уровня
Похоже на некорректный пол в тексте задания. Мастер Чин-Хин - мужского пола, а написано - заказчица




Сообщение изменено
Антипат
[LjUA] Офицер
могущество: 2242
длань судьбы
орк Ширагар
138 уровня
Я так думаю, что тут имелось ввиду "задания", а не "занятия". Хотя Мастера вроде как занимаются проектами, а задания они не выполняют, а дают героям.
В любом случае словосочетание "выполняет занятия" - звучит некорректно. :)



Сообщение изменено
Шерхан
[​ϟ] Командор
могущество: 55777
длань судьбы
эльфийка Ильэльная
152 уровня
Не уверен, что ошибка, но всё же напишу сюда...

При шпионаже на этапе слежения за целью, даже если герой идёт по дороге, берутся фразы из группы "путешествие по бездорожью". Так и задумано?
Tiendil
[НБ] Магистр
могущество: 14696
разработчик
дварф Халлр
106 уровня
Шерхан
При шпионаже на этапе слежения за целью, даже если герой идёт по дороге, берутся фразы из группы "путешествие по бездорожью". Так и задумано?
Сложно сказать. нужен скриншот с журналом, картой и описанием действий героя.



Сообщение изменено
Ili
без гильдии
могущество: 111

мужчина Нелег
77 уровня
тся/ться
AD_Темнослав
[НБ] Командор
могущество: 42267
разработчик
мужчина
Темнослав сын Злободара
112 уровня
Ili, спасибо
Лисавий
без гильдии
могущество: 111

эльфийка Шадая
28 уровня
Ошибки в описаниях:
1. Красный песок
2. Земляная даппи



Сообщение изменено
AD_Темнослав
[НБ] Командор
могущество: 42267
разработчик
мужчина
Темнослав сын Злободара
112 уровня
Лисавий, спасибо.
Танатос
[HARP] Командор
могущество: 732
длань судьбы
эльф Берриан
106 уровня
Думаю, здесь нужно убрать предложение, содержащее в себе упоминание магических потоков.
Вот тут неверно указан род в тексте задания.



Сообщение изменено
Антипат
[LjUA] Офицер
могущество: 2242
длань судьбы
орк Ширагар
138 уровня
В блоке лингвистики при создании фразы у нас есть один пункт для воспитания:

Но при создании персонажа у нас по всей видимости используются другие значения, и как раз из-за этого - пункта выше там нет, а есть немного другая формулировка:

Если честно, я не очень понимаю, зачем использовать два набора, по сути, повторяющихся списков? :)
И всё же думаю надо определиться - "духовное" воспитание или "жреческое".



Сообщение изменено