- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | Tiendil [НБ] | [Hero] [дал|hero|прш] воды встреченному путнику, попросившему пить. | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | Я же герой. Вечная жизнь и всё такое... А голодная смерть как всем грозит, к тому же многократно. И деньги почему-то с неба в карман не сыпятся. Работу только грошовую предлагают. Ощущение, что к нам, героям, как к прокажённым относятся... | подробнее | |
чисто | в игре | Эбзидиан | [выполняет|hero] задание вопреки всему | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | Прибыв [в|place] [place|вн], [hero] тут же [отправился|hero] [с|companion] [companion|тв] в резиденцию гильдии «[clan]», где, увидев плачевное состояние [companion|рд], соратники тут же оказали [ему|companion|дт] необходимую помощь. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Топор всегда в хозяйстве пригодится. Любой, [artifact] — не исключение. А не [бесполезный|dropped_artifact] ли [dropped_artifact] — вопрос очень даже очевидный... Для [меня|hero|рд] — [бесполезный|dropped_artifact]!» — [подумал|hero] [hero] и избавился от [dropped_artifact|рд], освобождая место в рюкзаке под новую находку. | подробнее | |
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | Сзади послышался оклик. Обернувшись, [hero] [увидел|hero] незнакомца. Тот обратился с вопросом: «Вы же [hero], [мастер|hero] меча и магии?» В качестве ответа последовал кивок. Немного колеблясь, незнакомец всё же достал [mob.weapon|вн] и произнёс: «Мне жаль, но вам не следовало заниматься незаконной деятельностью. За это вы сейчас будете наказаны...» | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Слова гуру порой неясны, но всегда несут тайный смысл и великую мудрость», — прошептал восторженный паломник, стоящий недалеко от [hero|рд]. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Прийти в место почитания Четырёх Великих Божеств | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Постичь замыслы Аунайри | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Получить откровение от Богов | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Прийти в место средоточия мудрости Хранителей | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Прикоснуться к небесной мудрости | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Когда [mob] [меня|hero|рд] услышал, было уже поздно», — [подметил|hero] [hero], тихо подкравшись и нанеся врагу смертельный удар. | подробнее | |
чисто | в игре | Кортругнир [ШЧ] | Разнюхать о делах [receiver|рд] по просьбе [initiator|рд] | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Хранитель! А можно в следующий раз воскресить меня так, чтобы всё тело не ломило?» — [ворчит|hero] [hero], на самом деле искренне [довольный|hero] тем, что Хранитель вырвал [его|hero] из цепких лап смерти. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Великий цикл бытия начинается вновь...» — [подумал|hero] [hero] через мгновение после того, как по воле Хранителя [его|hero|рд] мёртвое тело вернулось к жизни. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Трепло. Рассуждает о демонах, строит из себя мудреца... Легко быть мудрецом, сидя за стенами святого города, но попробуй им быть, встретившись с демоном лицом к лицу на тракте...» — недовольно ворчит капеллан, утомлённый однообразной проповедью гуру. | подробнее | |
чисто | в игре | Нехороший [ОРДА] | «Много ли чучел исчадий имо сожгли и утопили вы в день Предсхождения? — спросил гуру у собравшихся. — Многих ли демонов остановили вы? Боретесь ли вы, иль на героев одних уповаете? Скоро мы это узнаем». | подробнее | |
чисто | в игре | СлаваМук | В поисках остатков завтрака [hero] [открывает|hero] рюкзак и с удивлением [обнаруживает|hero] там кое-что новенькое. C подозрением [смотрит|hero] [он|hero] на [companion|вн], [который|companion] беззаботно [гоняется|companion] за бабочкой — не [мог|companion] ли это [он|companion] [стибрить|companion] вещицу на рынке? Больше некому. Да ничего — [хорошему|artifact|дт] [artifact|дт] в хозяйстве место всегда найдётся! | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Пожилой, начавший седеть, [Hero] совершал паломничество в святой город, готовясь к финалу жизни. Выпало ему ужинать в кабаке одной крупной деревни. Там же сидели герои из двух враждующих кланов, как только они узнали друг друга, завязалась драка… Почтенного мужчину, конечно, никто убивать не хотел, да и сам [Hero] — не будь дурак — попытался спрятаться под стол, но не успел… Один из воинов нечаянно зацепил его топором при замахе. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [Hero] вырос сильным и умным мужчиной. Он справедливо считал себя гармонично развитым, строил большие планы на будущее и ждал от жизни перемен только к лучшему… Но судьба распорядилась по-своему. [Hero] случайно оказался на праздненстве, где многие перебрали со спиртным. Вспыхнула ссора, кто-то схватился за ножи, началась драка. Когда всё закончилось, раненых было много, погибших один — [Hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Войдя в ворота [place|рд], [hero] сразу [увидел|hero] шпика из Серого Ордена. Тот стоял в тени, неподалёку, и внимательно разглядывал всех гостей города. К героям он не проявлял интереса, зато сразу пошёл к купцу, въезжавшему следом за [hero|тв]. Стражники ловко, но ненавязчиво окружили телеги... Купец тоже заметил шпика и перемещения караульных. Судя по его лицу, он отлично знал, в чём повинен. | подробнее | |
чисто | в игре | CrazyNiger [DRAGO] | [defender|загл] [пытается|defender] укрыться за магической защитой от приближающегося сгустка пламени, но силы заклинания явно недостаточно. [attacker|загл] [радуется|attacker] меткому попаданию. | подробнее | |
чисто | в игре | CrazyNiger [DRAGO] | «Ох ты ж!..» — [выдохнул|defender] [defender], едва увернувшись от огненного шара, созданного [attacker|тв]. | подробнее | |
чисто | в игре | CrazyNiger [DRAGO] | Встав между [hero|тв] и [mob|тв], [companion] ловко [ударил|companion] [mob|вн] освящённым кадилом, отчего [тот|mob] [растворился|mob] в воздухе вместе с дымом ладана. | подробнее |