- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | Great Dao | Вокруг [hero|рд] засиял свет, заиграла музыка, и закрутились в вихре жуки. «Что тут, демон возьми, происходит?! Хранитель, пощади...» — сердце героя переполнил страх, как вдруг всё прекратилось, и [hero] [стал|hero] сильнее. | подробнее | |
чисто | в игре | Migel | Довольный кузнец убирает [coins] [монета|coins|вн] в свой кошель, а у меня в руках — [artifact]. После починки совсем как [новый|artifact]! Надо будет снова сюда заглянуть, как поднакоплю деньжат. | подробнее | |
чисто | в игре | Ayadmey [ARS] | [Hero] хотя и была простой деревенской девушкой, но слыла завидной невестой — скромной и работящей. Не только честные парни заглядывались на [Hero|вн]. Пришлась она по вкусу и главарю местной разбойничьей шайки. Девушку выкрали из родного дома ночью спящей. Проснулась [Hero] связанной посреди лагеря своих похитителей, упросила развязать… А вскоре, как только представился случай, схватила тяжёлый топор и расколола голову первому попавшемуся разбойнику. В лагере поднялась суматоха, отчаявшаяся [Hero] вступила в бой против пятерых; они её убили на месте, даже не дожидаясь своего атамана. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Орочья гончая убита. Кто бы мог подумать, что [буду|companion_owner] так переживать из-за смерти своей собаки?.. Жизнь — боль. | подробнее | |
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | «Долго [рассуждал|companion_owner] [с|companion] [companion|тв] на тему добра и зла. После дискуссии, кажется, даже немного [поумнел|companion_owner]», — [сделал|companion_owner] вывод [companion_owner]. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Почтенного возраста [Hero], умудрённая жизнью женщина, казалось бы, должна была понимать, что хорошие материальные компоненты для магии по дешёвке — это обман. Но всё же, когда ей предложили партию «хорошего товара», она поверила, взяла деньги и пошла на встречу... Обрадованные аферисты зарезали [Hero|вн], забрав деньги и украшения. Воскресившись, она поняла, что продолжать свои занятия магией ей суждено отныне в роли бессмертной героини. | подробнее | |
чисто | в игре | Грустный Ворон [LjUA] | На городской площади меня окликнула эльфийка. Она, улыбаясь, рассказала, что собирает пожертвования молодым героям. Трудно было отказать такой представительнице прекрасной расы. Отдал ей [coins] [монету|coins|счт], однако, как только эльфийка ушла, закрались смутные сомнения... | подробнее | |
чисто | в игре | Silent Wrangler [ϟ] | Траппер молчал уже две минуты, настороженно вглядываясь куда-то. Прежде чем [hero] [успел|hero] сделать следующий шаг, тот резко [его|hero] остановил. — Видишь? — показал траппер малозаметную растяжку. — Мы недавно зашли в чьи-то угодья, так что [будь|hero] аккуратнее… | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Последнее время [мне|hero|дт] неспокойно. Плохие предчувствия. Нужно совершить паломничество в святые места. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Как только [hero] [прошёл|hero] через городские ворота [place|рд], дорогу [ему|hero|дт] перебежал чёрный кот. Один из стражников сочувственно взглянул на [hero|вн], другой, стоявший подальше, пробурчал: «Ой, да что им будет, бессмертным?» | подробнее | |
чисто | в игре | Мудрейший [█A█] | Сражение окончено. [Hero] [завершил|hero] бой, наступив на [крохотного|mob|вн] [mob|вн] и впечатав в землю. | подробнее | |
чисто | в игре | Nilsden | [Посетил|hero] лавку мясника и [купил|hero] два большущих куска мяса для [companion|рд]. [Тот|companion] [съел|companion|прш] их в мгновение ока. | подробнее | |
чисто | в игре | Nilsden | «[Hero], за свои преступления [ты|hero] [приговариваешься|hero] к смерти!» — привычно про[говорил|mob] [mob], после чего [направил|mob] на [hero|вн] [свой|mob.weapon|вн] [mob.weapon|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | Voin [РЗП] | «Если в подворотне тень стоит с кинжалом, ты беги скорее — это, верно, вор», — [произнёс|companion] [companion] нараспев. | подробнее | |
чисто | в игре | Silent Wrangler [ϟ] | «Именем закона, [стой|hero]!» — [кричит|mob] [mob], едва завидев [hero|вн]. [Тот|hero] [оборачивается|hero] и [произносит|hero]: «[Слушай|mob], [я|hero] так [устал|hero] сегодня... [Я|hero] [сдаюсь|hero]!» [Mob] [замирает|mob] от неожиданности, а [hero] [продолжает|hero] свой путь, весело насвистывая себе под [нос|hero] незатейливую мелодию. | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | «Вот это невезуха!» — [подумал|hero] [hero]. — «Лучше бы в баобаба [переродился|hero], что ли, хотя бы через тыщу лет шанс вырваться из беличьего колеса Судьбы был бы! А сейчас скитайся вечно... Ещё и поговаривают, к смерти привыкнуть невозможно, каждый раз, как в первый. Теперь понятно, почему герои тренировками себя изводят, когда не пьют с горя и не бегают за гроши по всему миру...» | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Попав под атаку [attacker|рд], скорпион Унура долго дёргался в конвульсиях, но в конце концов затих. Навсегда. До сих пор в ушах стоит противный скрип хитина. | подробнее | |
чисто | в игре | Vargan EkbRu | [Hero] [осознаёт|hero], что медитация медленно-медленно ведёт [его|hero|вн] к просветлению… Где эта темнота? Где этот нескончаемый поток мыслей? Куда исчез ум? Вдруг [hero] [становится|hero] абсолютно [пуст|hero], как бамбук. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Как же это восхитительно — забыть о болезни, что день ото дня вытягивала жизненные силы, исцелиться, почувствовать себя [здоровым|hero|тв]. Пусть даже пройдя через смерть и вернувшись по воле Хранителя. Герой... Герою вообще никакие болезни не страшны. Честь тебе и хвала, Хранитель, конечно, но свой путь земной [я|hero] всё же [предпочту|hero] вершить [сам|hero]. Ну что ж, приключение начинается! | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Attacker] [стреляет|attacker] по [defender|дт] и попадает. Несмотря на то, что стрела глубоко вонзается в мёртвую плоть, нежити это не причиняет значительного урона. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Темнота, тлен, мрак... Вдруг [hero] [оказывается|hero] среди бескрайней пустыни... Пустыни, что так мила орочьему сердцу. Из-за горизонта величественно выплывает золотой диск солнца, его лучи озаряют белоснежный песок. Вокруг [hero|рд] собрались духи предков, великое множество их, и каждый что-то шепчет, что-то хочет донести... Миг, и видение рассеивается, и снова тьма, холод, непроглядный мрак смерти... Но рассвет — всегда добрый знак, знак скорого возвращения к жизни... | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Усталого вида эскулап, явно надеявшийся, что больше никому не понадобится его помощь, и ожидавший только своего сменщика, встретил [hero|вн] и [companion|вн] лишь многозначительным «Доколе?» Тем не менее, свою работу он выполнил добротно. Мастер своего дела. Других [clan] и не [держит|clan]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero|дт] кажется, что неподалёку стоит тот самый палач, что казнил [его|hero] когда-то... «Обмануть меня [захотел|hero]?! А смерть-то не обманешь!» — злорадствует он. Но это лишь морок, который вскоре рассеивается. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [любуется|hero] множеством розовых и фиолетовых цветков, свисающих со стебля дерева. Это цветут орхидеи. Их корни не нуждаются в земле, они прикрепляются к деревьям или камням и добывают влагу из воздуха. «Как же многообразна жизнь...» | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Задремавший|hero] [hero] вдруг [просыпается|hero] в холодном поту: [ему|hero|дт] приснилась первая [его|hero|рд] смерть, казнь во всех деталях, сам палач... Казалось бы, всё это уже давно стёрлось из памяти, но во сне воспоминание иногда возвращается, чтобы снова оказаться забытым спустя минуту-другую. «Тьфу. От виселицы может спасти только плаха, а от плахи — виселица», — с горечью [усмехнулся|hero] [hero]. | подробнее |