Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: разумные двуногие
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Владос Эфир [ARS] [Defender] [пытается|defender] отразить летящий от [attacker|рд] луч холода оружием. Но металл [defender.weapon|рд] покрывается морозными узорами, вскоре распространившимися и на тело. подробнее
чисто в игре TheCaptNoname С глазами, от ярости застланными кровавой пеленой, [attacker] [рвётся|attacker] вперёд, грозно размахивая кулаками, в то время, как [defender] [наблюдает|defender] за этим с безопасного расстояния. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Порою дерево погибает, чтобы дать жизнь новому ростку», — глубоко задумавшись, [произносит|companion] [companion]. подробнее
чисто в игре Антипат [LjUA] [портит|hero] здоровье [mob|рд] подробнее
чисто в игре Kelos [-☮-] [В|place] [place|пр] [оставил|hero] [coins] [монет|coins|вн|счт] за лечение [companion|рд]. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Осознавая, что обычным заклинанием [конструкта|defender|рд] не проймёшь, [Attacker] [создаёт|attacker] миниатюрную огненную каплю, в которую [вкладывает|attacker] столько же энергии, как в нормальный огнешар, и [направляет|attacker] её в [магомеханизм|defender|им]. Та прожигает [его|defender|рд] металлическую обшивку и взрывается под бронёй, нанося страшные повреждения. подробнее
чисто в игре Барс [ARS] наспех [перебинтовывает|hero] раны [companion|рд] подробнее
чисто в игре tigrenok2 [Attacker] [начертил|attacker] в воздухе руну огня. Яркая вспышка! Загорелся ближайший куст... подробнее
чисто в игре tigrenok2 [Attacker] [делает|attacker] быстрый бросок к [defender|дт], оставляя на [его|defender|рд] шее маленькую рану. Яд мгновенно впитывается в кровь [последнего|defender|рд]. подробнее
чисто в игре СлаваМук Готовясь к бою, [hero] [снимает|hero] [рюкзак|hero]: «Сейчас, [драгоценный|mob] [ты|mob] [мой|mob] [mob], [я|hero] [буду|hero] [тебя|mob|рд] бить. Возможно, даже ногами, — и, немного в задумчивости пожевав, [добавляет|hero] зачем-то: — Со всем уважением!» подробнее
чисто в игре Хабаси [ОРДА] «Мы с [тобой|mob|тв] одной крови, [ты|mob] и [я|hero]!» — [прокричал|hero] [hero], завидев [mob|вн]. «[Больной|hero] [какой||hero]-то...» — [подумал|mob] [mob] и [ретировался|mob]. подробнее
чисто в игре Silent Wrangler [​ϟ] Траппер молчал уже две минуты, настороженно вглядываясь куда-то. Прежде чем [hero] [успел|hero] сделать следующий шаг, тот резко [его|hero] остановил. — Видишь? — показал траппер малозаметную растяжку. — Мы недавно зашли в чьи-то угодья, так что [будь|hero] аккуратнее… подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Усталого вида эскулап, явно надеявшийся, что больше никому не понадобится его помощь, и ожидавший только своего сменщика, встретил [hero|вн] и [companion|вн] лишь многозначительным «Доколе?» Тем не менее, свою работу он выполнил добротно. Мастер своего дела. Других [clan] и не [держит|clan]. подробнее
чисто в игре Silent Wrangler [​ϟ] У самых ног [hero|рд] и [companion|рд] разверзнулась земля, и из пышущей жаром трещины [полез|mob] [mob]. [hero|загл] [схватился|hero] было за оружие, но [companion] [его|hero] [остановил|companion]: «[Отойди|hero] в сторону, [я|companion] [разберусь|companion]». [он|companion|загл] [сложил|companion] руки в странный жест, и трещина схлопнулась, раздавив [mob|вн]. подробнее
чисто в игре Zwerik [Кара] [Встретившийся|mob] на пути [mob] [высказал|mob] желание забрать всё моё потом и кровью нажитое имущество. подробнее
чисто в игре Zwerik [Кара] [Задумался|hero] и [обнаружил|hero] в руке повязку, [подумал|hero], что [достал|hero] её для [companion|рд], но [он|companion] [сказал|companion] что всё в порядке. Так что же [я|hero] [хотел|hero] сделать с повязкой? подробнее
чисто в игре ursus_sinister В скрадывающем очертания тусклом свете голубоватой луны, то и дело скрывающейся за облаками, сражаться было нелегко. [Attacker] [бил|attacker] почти наугад и [промахнулся|attacker]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Attacker], разгорячённый сражением, со всей силы [ударил|attacker] [defender|вн] головой, да так, что [вышиб|attacker] весь воздух из [его|defender|рд] лёгких и [оглушил|attacker]. А самому хоть бы хны — хорошо быть твердолобым дварфом. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Attacker], разгорячённый сражением, со всей силы [ударил|attacker] [defender|вн] головой, да так, что [вышиб|attacker] весь воздух из [его|defender|рд] лёгких и [оглушил|attacker]. А самому хоть бы хны — хорошо быть твердолобым дварфом. подробнее
чисто в игре Gmoll [истекавший|mob|нст|загл] кровью [mob] [рухнул|mob] на колени, [бросил|mob] последний взгляд в пасмурное небо, и [упал|mob] в грязь. Еще минуту [hero] [ждал|hero] [с|hero.weapon] [hero.weapon|тв] наготове, но [mob] больше не [шевелился|mob]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «А у [companion|рд] губа не дура — если уж и поесть, так в лучшем из трактиров [place|рд]». подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Companion] с пронзительным криком [спикировал|companion] на [attacker|вн], намереваясь со всей силы [его|attacker|вн] клюнуть. [Attacker] [отскочил|attacker] в сторону и так и не [нанёс|attacker] удар [companion_owner|дт], зато [увернулся|attacker] от удара клювом. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] По крайней мере, некоторые из ран [companion|рд] теперь [его|companion] точно не побеспокоят. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Hero], конечно, не великий целитель, но некоторые раны [companion|рд] залатать [смог|hero]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Бинты, мази, целебные бальзамы... [Hero], подобно заправскому эскулапу, [обрабатывает|hero] и [перевязывает|hero] раны [companion|рд]. подробнее