Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: разумные двуногие
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Gmoll [истекавший|mob|нст|загл] кровью [mob] [рухнул|mob] на колени, [бросил|mob] последний взгляд в пасмурное небо, и [упал|mob] в грязь. Еще минуту [hero] [ждал|hero] [с|hero.weapon] [hero.weapon|тв] наготове, но [mob] больше не [шевелился|mob]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] «А у [companion|рд] губа не дура — если уж и поесть, так в лучшем из трактиров [place|рд]». подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] [Companion] с пронзительным криком [спикировал|companion] на [attacker|вн], намереваясь со всей силы [его|attacker|вн] клюнуть. [Attacker] [отскочил|attacker] в сторону и так и не [нанёс|attacker] удар [companion_owner|дт], зато [увернулся|attacker] от удара клювом. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] По крайней мере, некоторые из ран [companion|рд] теперь [его|companion] точно не побеспокоят. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] [Hero], конечно, не великий целитель, но некоторые раны [companion|рд] залатать [смог|hero]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] Бинты, мази, целебные бальзамы... [Hero], подобно заправскому эскулапу, [обрабатывает|hero] и [перевязывает|hero] раны [companion|рд]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] Несмотря на все полученные раны, [mob] всё ещё [жив|mob]. [Он|mob] [испытывает|mob] мучительную, сводящую с ума боль, и [hero] великодушно [дарит|hero] [mob|дт] избавляющий удар. Мгновение, и жизнь оборвалась. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] «Когда [mob] [меня|hero|рд] услышал, было уже поздно», — [подметил|hero] [hero], тихо подкравшись и нанеся врагу смертельный удар. подробнее
чисто в игре CrazyNiger [DRAGO] [defender|загл] [пытается|defender] укрыться за магической защитой от приближающегося сгустка пламени, но силы заклинания явно недостаточно. [attacker|загл] [радуется|attacker] меткому попаданию. подробнее
чисто в игре CrazyNiger [DRAGO] «Ох ты ж!..» — [выдохнул|defender] [defender], едва увернувшись от огненного шара, созданного [attacker|тв]. подробнее
чисто в игре CrazyNiger [DRAGO] «Ох ты ж!..» — [выдохнул|defender] [defender], едва увернувшись от огненного шара, созданного [attacker|тв]. подробнее
чисто в игре Акакий Акакиевич [ARS] «[Ты|mob] [боишься|mob] смерти, [mob]? [Боишься|mob] кануть во мрак?» — сквозь зубы [спросил|hero] [hero] у [бьющегося|mob|рд] в агонии [mob|рд]. подробнее
чисто в игре Kuroi_Kaze [Defender] [пускает|defender] слюни. «[Ты|defender] куда [пялишься|defender|нст]?!» — [вопит|attacker] [attacker] и [отвешивает|attacker] [ему|defender|дт] оплеуху. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] «Кажется, это было из запасов на чёрный день...» — [думает|hero] [hero], отдавая [companion|дт] бутылочку с целебным бальзамом. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] Усталого вида эскулап, явно надеявшийся, что больше никому не понадобится его помощь, и ожидавший только своего сменщика, встретил [hero|вн] и [companion|вн] лишь многозначительным «Доколе?» Тем не менее, свою работу он выполнил добротно. Мастер своего дела. Других [clan] и не [держит|clan]. подробнее
чисто в игре Нехороший [ОРДА] «В такую погоду хороший хозяин собаку на улицу не выпустит. Что ж [тебе|mob|дт]-то дома не сиделось?» — [усмехнулся|hero] [hero], увидев на пути [mob|вн]. подробнее
чисто в игре СлаваМук [attacker|загл] [наносит|attacker] удар. Мимо! [defender|загл] медленно [двигается|defender] вокруг [attacker|рд] и, зловеще улыбаясь, [внушает|defender]: «[Ты|attacker] [стареешь|attacker], [attacker], [стареешь|attacker]!» подробнее
чисто в игре СлаваМук [attacker|загл] [наносит|attacker] удар. Мимо! [defender|загл] медленно [двигается|defender] вокруг [attacker|рд] и, зловеще улыбаясь, [внушает|defender]: «[Ты|attacker] [стареешь|attacker], [attacker], [стареешь|attacker]!» подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Ответственные эмиссары [Clan|рд] наняли компетентных лекарей, поэтому [Hero] ни секунды не [колебался|hero] и [отправился|hero] к ним вместе [с|companion] [companion|тв]. После встречи с нужным специалистом, [он|hero] [оставил|hero] [companion|вн] у него, услышав заверения в том, что всё будет хорошо. Вернувшись после короткой прогулки по улице, рядом с комнатой [Hero] [услышал|hero] чисто академическую лекцию «о последствиях путешествий с героями для здоровья и физического самочувствия». Осторожно приоткрыв дверь, [он|hero] [увидел|hero], как в кабинете, заняв все свободные места, сидели местные студенты и внимали лектору, который, по-идее, должен был заниматься [companion|тв]. Хотя, если присмотреться, становилось понятно, что с [ним|companion|тв] он как раз-таки закончил, а теперь даёт частную практику... «В следующий раз [попрошу|hero] другого специалиста», — [решил|hero] [Hero]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] [Companion] [изволил|companion] позавтракать на постоялом дворе на [coins] [монет|coins|рд]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] [Companion] [изволил|companion] отужинать в трактире на [coins] [монет|coins|рд]. подробнее
чисто в игре Акакий Акакиевич [ARS] «Прости меня, но я сейчас согрешу», — [сказал|hero] [hero] священнику, вступая в схватку [с|mob] [mob|тв]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] Жвалы [attacker|рд] клацнули совсем близко от [defender|рд] — промах! подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] [Hero] [молит|hero] Богов и Хранителя об исцелении так истово, что раны [companion|рд] начинают медленно исцеляться. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] [Hero] при помощи магии [заживил|hero] кровоточащую рану [companion|рд]. подробнее