Лингвистика
Группа: Действие: путешествие в город
Описание событий при путешествии героя в город
Тип: Журнал: Подвезли караваном в город
Героя подвёз встречный караван или что-то похожее
Переменные
date | дата |
---|---|
time | время |
destination | конечное место назначения |
hero | герой |
hero.weapon | оружие героя |
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | Tiendil [НБ] | [Hero] не [удержаться|hero|изъяв,прш] и тайком [забраться|hero|изъяв,прш] в одну из телег проходящего мимо каравана, в надежде, что до [destination|рд] [он|hero|вн] никто не заметит. | подробнее | |
чисто | в игре | Skald [Isa] | По дороге [наткнулся|hero] на застрявшую в канаве карету. [Решил|hero] помочь. А в качестве награды владелец с радостью согласился подвезти до ближайшей развилки. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Купец и возницы нагнавшего [меня|hero|вн] каравана предложили подвезти, поблагодарили за всё, что [я|hero] [делаю|hero] — Героев день как-никак — и разделили со мной свой скромный перекус — чем богаты, тем и рады. Ни от чего не [отказался|hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Паломники, держащие путь [в|destination] [destination|вн], подвезли [hero|рд] на своей скрипучей телеге — благое деяние, как ни крути. | подробнее | |
чисто | в игре | Skald [Isa] | [hero|загл,вн] чуть не сбила проезжавшая мимо карета. Владелец, какой-то мелкий вельможа, сразу выбежал и начал орать, но увидев [hero|вн], затих. В качестве извинения предложил подвезти. То ли оружие в руках на него так повлияло, то ли суровый геройский взгляд... Прокатились с ветерком, правда, парень молчаливый попался, всё время жался к стенке и смотрел в окно. | подробнее | |
чисто | в игре | Gluck | Стоически [переносит|hero] все тяготы и невзгоды путешествия [в|destination] [destination|вн], завалившись спать на заднем борту попутной повозки. | подробнее | |
чисто | в игре | ursus_sinister | Горная дорога, ведущая [в|destination] [destination|вн], была занесена снегом, идти было трудно, а отбиваться от монстров ещё труднее. Но повезло: немного подвёз странный охотник, везущий добытого медведя на санях, запряжённых дорогим першероном. Поболтали. Охотник рассказал, что убил шатуна в предгорьях, мясо везёт домой, а шкуру продаст на чучело. На вопрос, как справляется один, ведь не бессмертный же, ответил, что много лет ходил с героем. Набрался опыта и местных тварей не боится... Да, есть ещё дварфы в горных селеньях! | подробнее | |
чисто | в игре | Нехороший [ОРДА] | [Меня|hero|вн] нагнал большой караван. Кроме знакомого героя, там было с десяток охранников, да и возницы имели арбалеты. Конечно, [мне|hero|дт] никто не объяснил, что такого важного везут. Но сопровождавший груз ходок сказал караванщику, что мы знакомы. Тот оказался не против подвезти. Отметил только: «До города нельзя. Не положено. Контракт... Но малость подкинем, садитесь. Идём быстро и в безопасности». Караван тоже направлялся [в|destination] [destination|вн]... Судя по разговорам, на время Схождения в Святом городе хотели укрыть что-то очень важное, имеющее религиозную ценность. | подробнее | |
чисто | в игре | CrazyNiger [DRAGO] | На пути [в|destination] [destination|вн] [hero] [встретил|hero] группу разбойников, которые [он|hero|3л|вн] узнали, и, будучи наслышанными [о|hero] [он|hero|3л|вн] суровом нраве, предпочли побыстрее проводить [он|hero|3л|вн] со своей территории. | подробнее | |
чисто | в игре | Dantessa | Из ниоткуда появилась телега, и отзывчивый селянин предложил подвезти до следующего поворота. | подробнее | |
чисто | в игре | Дeймос [ОРДА] | «[Встретил|hero] караван. Возницы и купец [меня|hero|вн] узнали, оказывается довелось когда-то им помочь, хотя уже и не вспомнить, чем и когда именно... [Проехал|hero] с ними, отдохнув на телеге, выиграв тем самым немного времени». | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Завязавшуюся было беседу между [Hero|тв] и бардессой прервало появление юноши, судя по карете — какого-то мелкого аристократа. Как только тот преодолел своё смущение, то предложил «многоуважаемому господину и прелестной даме» немного проехать в его компании в сторону [destination|рд]. Отказываться они не стали. По дороге разговорились: оказывается, аристократ слышал о подвигах [Hero|рд], путешествующего в компании очаровательной бардессы, и, увидев их на тракте, захотел прикоснуться к легенде и хоть чем-нибудь помочь известным в Пандоре личностям. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero|вн] и бардессу нагнала карета. Выглянувший из окошка вельможа внезапно приказал кучеру остановиться и, рассыпавшись в извинениях, попросил многоуважаемых дам — благородную героиню и очаровательную госпожу — с комфортом и удобством проехать вместе с ним до ближайшей развилки. Как оказалось, он много наслышал и про [Hero|вн], и про [её|hero] прелестную спутницу. Пожалуй, только обилие комплиментов чуть испортили впечатление от поездки в карете с хорошими, определённо гоблинскими рессорами. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | «По дороге [наткнулся|hero] на караван, брошенный "неблагонадёжным" героем. К счастью, никто не пострадал, видимо, злыдень не захотел лить ненужной крови... После короткого разговора с главным выяснилось, что нам по пути. [Согласился|hero] в обмен на подвоз защитить их от монстров и грабителей до встречи с ближайшим патрулём из [destination|рд]». | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero] не [мог|hero] пройти мимо попавшего в беду каравана, и [предложил|hero] им свою помощь, чтобы довести обманутых негодяем торговцев до ближайшей заставы или патруля. Заодно [проехал|hero] часть дороги в относительном комфорте и с чувством собственной значимости. | подробнее | |
чисто | в игре | Zero Player Game | Нагнавший караванщик заметил, что скоро наступит ночь, а ночлег не близко, и он с удовольствием подвезёт такую красотку. Согласилась. | подробнее | |
чисто | в игре | CrazyNiger [DRAGO] | Жонглёры из бродячего цирка, ехавшего в сторону [destination|рд], увидели, как [hero] [жонглирует|hero] волшебными огоньками, и с радостью подвезли [он|hero|3л|рд]. По пути обе стороны поделились некоторыми секретами своего мастерства. | подробнее | |
чисто | в игре | Сергійко | Мельник узнал [hero|вн] и подвёз [он|hero|3л|вн] на мешках в своём обозе. | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | [Hero|дт] и возвращающемуся домой аристократу оказалось по пути, поэтому последний охотно подвёз [он|hero|3л|рд] в своей карете. | подробнее | |
чисто | в игре | Serra | Проезжающий мимо купец подвёз [hero|вн], дабы скоротать время в хорошей компании. | подробнее | |
чисто | в игре | CrazyNiger [DRAGO] | Небольшой сеанс гипноза — и встречный конный разбойник с запасной лошадью, вместо того, чтобы нападать, с удовольствием согласился немного подвезти [hero|вн] в сторону [destination|рд]. | подробнее | |
чисто | в игре | Сергійко | Проезжавший мимо крестьянин узнал [hero|вн] и немного подвёз на своей телеге. | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | Знакомый гоблин с ветерком подвёз [hero|вн] на своём чудном самоходном конструкте. | подробнее | |
чисто | в игре | Tiendil [НБ] | В повозке проезжающего торговца оказалось свободное место, и он с радостью подвёз [hero|вн]. | подробнее |