- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Дни шута. Славное время! [В|place] [place|пр] кто-то незаметно прицепил [мне|hero|дт] сзади на пояс хвост осла. Вот, наверное, горожане позабавились, когда видели! [Самому|hero|дт] смешно... | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Войдя [в|place] [place|вн], [hero] сразу [увидел|hero] большую торговую палатку с вывеской, на которой вкривь и вкось было написано: «Купи в Дни шута расписной гаршок иль калпак с бубинцами и палучи накладную бороду в падарок! Детям, героям и беременным бабам скидки!» | подробнее | |
чисто | в игре | Tiendil [НБ] | Эх, жаль! Совет [place|рд] уже и разрешил Мастеру [person|дт] установить в городе красивый памятник, но вдруг отказался от контракта скульптор... Сдаётся, что кто-то на него повлиял. Вопрос в том, чьи это козни? Кому мешает рост уровня культуры [в|place] [place|пр]? | подробнее | |
чисто | в игре | ursus_sinister | Только за первый день присутствия [в|place] [place|пр], [меня|hero|рд] дважды пытались обокрасть на улице, хотели арестовать по ложному доносу, а уж про количество гадалок, желающих за скромное вознаграждение погадать на всём подряд, можно вообще не говорить. | подробнее | |
чисто | в игре | Нехороший [ОРДА] | [companion|загл] опять [украл|companion] деньги у кого-то из горожан. На этот раз [в|place] [place|пр]... Тать ночной. Когда-нибудь его схватят и повесят. | подробнее | |
чисто | в игре | нет | [думает|hero], как бы повеселиться [в|place] [place|пр] | подробнее | |
чисто | в игре | Нехороший [ОРДА] | На входе [в|place] [place|вн] потребовали пошлину. Деньги собирались на борьбу с сектами демонопоклонников. | подробнее | |
чисто | в игре | Skald [Isa] | В честь Дней шута [разыграл|hero] группу мелких надоедливых мальчишек [в|place] [place|пр]. Два квартала бежали, крича от ужаса. Видимо, решили, что на них напал какой-нибудь демон. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Стоило [hero|дт] войти [в|place] [place|вн], как кто-то дал [ему|hero|дт] пинка пониже рюкзака. Обернувшись, [hero] [увидел|hero] полдюжины беспризорников, весело предложивших угадать, кто именно из них это сделал... Дни шута — это особые праздники. Поэтому сироты отделались лёгкими подзатыльниками, и то лишь двое — остальные разбежались. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [Хотел|hero|прш] воспользоваться тем, что [в|place] [place|пр] народ ударился в празднование Дней шута и сопутствующие обильные возлияния. Была возможность в таверне прихватить пару дорогих плащей... Не вышло. Какой-то ходок постоянно бдил, будто ему больше всех надо. | подробнее | |
чисто | в игре | Tiendil [НБ] | Хорошая новость: всё больше пандорцев отказывается связываться с Мастером [person|тв]. Удалось помешать появлению в городе нового памятника. Скульптору доходчиво намекнули, что сейчас не время поднимать культуру [в|place] [place|пр]. | подробнее | |
чисто | в игре | ursus_sinister | В холодный месяц [в|place] [place|пр] просто неприличные цены на съестные припасы! Мне пришлось потратить [coins] [монету|coins|счт], а [companion] еще и добавки [требовал|companion]! Ладно уж, сэкономим на чём-нибудь другом. | подробнее | |
чисто | в игре | Нехороший [ОРДА] | Какие-то ребята в тёмном переулке опасливо поглядывали на [меня|hero|вн], что-то бурчали. Кажется, думали, не стоит ли убраться с дороги. Но всё же остались на месте... Не любят [в|place] [place|пр] конфликтов, но и трусить не привыкли. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Вот сразу видно, что [в|place] [place|пр] царит порядок! Только кричали про «держи вора» и уже тащат арестованного. Да, [place] — это благополучное место. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Входящий [в|place] [place|вн] перед [hero|тв] паломник попытался незаметно проскочить мимо караульных, но бдительные стражники сразу же заметили подозрительные шевеления в толпе и схватили его под руки. Старший окликнул [hero|вн]: «[Проходи|hero], чего [стоишь|hero]?» «Кто это был?» — [поинтересовался|hero] [hero|им] как бы между делом. «А кто его знает? Некромант али демонопоклонник... Иль лиходей какой. Разберёмся. У нас в городе такое не впервой», — ответил караульный. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Стоя в очереди входящих [в|place] [place|вн], [hero] [увидел|hero] в толпе знакомого героя. Растолкав возмущающийся народ и подойдя к страже, [hero] тихо [сказал|hero]: «Вон тот тип, прикидывающийся ходоком, есть ни кто иной, как демонопоклонник. Кличка Детоед. Редкостная сволочь. Его в нескольких городах ищут». Начальник караула прищурился: «Спасибо за информацию! Не волнуйтесь, арестуем. Никуда теперь не денется... А вы проходите, проходите». | подробнее | |
чисто | в игре | Нехороший [ОРДА] | Бандитской наружности ребята напали на [меня|hero|вн], стоило войти в тёмный переулок. Главаря — самого крепкого из них — пришлось убить. Остальные разбежались, враз сообразив, с кем связались. А поговорить?.. М-да, невежливый народ [в|place] [place|пр]. Невежливый и агрессивный. | подробнее | |
чисто | в игре | Дeймос | «Войдя [в|place] [place|вн], [увидел|hero] торговца магическими артефактами. Никогда не пойму всех этих чародеев. Как они вообще могут полагать, что какая-то магическая трость может быть опаснее старого-доброго стального клинка?» | подробнее | |
чисто | в игре | Мудрейший [█A█] | изнывая от жары, [идёт|hero] [в|place] [place|вн] | подробнее | |
чисто | в игре | Нехороший [ОРДА] | Какие-то недобрые ребята хмуро поглядывали на [меня|hero|вн] из тёмного переулка, что-то ворчали вслед. Потом за спиной даже послышались шаги... Но стоило обернуться, как ребята передумали ссориться и двинулись в обратную сторону. [В|place] [place|пр], всё же, не самые агрессивные жители. | подробнее | |
чисто | в игре | Kelos [-☮-] | Цены [в|place] [place|пр] немалые, но здоровье [companion|рд] дороже... На [coins] [монет|coins|вн|счт] дороже, чем хотелось бы. | подробнее | |
чисто | в игре | ursus_sinister | Луна освещает стены [place|рд] холодным светом. Из горожан на дороге в такое время можно встретить только стражников, патрулирующих окрестности. Благодаря им гулять здесь относительно безопасно, но из-за них же войти [в|place] [place|вн], в такое время суток, не всегда просто. Стражники придираются к внешнему виду путников или требуют каких-то сопроводительных бумаг... Хотя, конечно, разгильдяйство есть всюду, и иногда караульные просто спят, и тогда приходится орать и стучать в ворота, чтобы привлечь их внимание. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Ожидая в очереди входящих [в|place] [place|вн], [hero] [увидел|hero] в толпе знакомого героя. Деликатно растолкав ворчащий народ и подойдя к страже, [hero] [сказал|hero]: «Видите во-он того ходока? У него запрещённая к ввозу контрабанда. Ручаюсь. Не знаю, где он её прячет. Вряд ли в рюкзаке. Но она есть! Точно говорю». За содействие стражники сразу пропустили [hero|вн] в город, пожелав удачно повеселиться. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Как только стража впустила [Hero|вн] и [companion|вн] [в|place] [place|вн], [герой|hero] достал кошель и вручил [напарник|companion|дт] [coins] [монет|coins|вн]. «Всё верно?» — [спросил|hero] [Hero], как только [companion] [закончил|companion] пересчитывать деньги. «Верно, — произнёс тот. — По букве и духу контракта. С вами приятно иметь дело, [Hero]». | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Впереди мелькнула зарница. Луна пока ещё пробивалась сквозь редкие тучи, но сомневаться не приходилось — приближалась гроза. «Успеть бы [в|place] [place|вн], — [подумал|hero] [Hero]. — Не хватало ещё под ливень попасть...» | подробнее |