- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | готовит диверсию [в|antagonist_position] [antagonist_position|пр] | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Хорошо там, где нас нет». И правда. [Отправлюсь|hero]-ка [я|hero] [в|antagonist_position] [antagonist_position|вн]: пусть [receiver|дт] будет плохо там, где [я|hero] есть! А если серьёзно, то давно пора испортить [ему|receiver|дт] жизнь и пару предприятий в довесок. | подробнее | |
чисто | в игре | Dvvar Reyn | [initiator|загл] [встретил|initiator] [меня|hero|рд] [в|initiator_position] [initiator_position|пр] на пороге своего дома, ни слова не говоря, [пихнул|initiator] [мне|hero|дт] в руки небольшой свёрток. На попытки получить хоть какие-то объяснения, [замахал|initiator] руками и [закрыл|initiator] перед носом дверь. Даже чаем не [напоил|initiator] в дорогу. К свёртку был прикреплён из пергамента рулон. Адресатом бандероли [оказался|receiver] [receiver] из [receiver_position|рд]. Кроме адреса, на пергаменте красовались загадочные три креста, череп с костями и символы незнакомого языка. [Слышал|hero], что подобные загадки [любит|antagonist] [antagonist] [в|antagonist_position] [antagonist_position|пр]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [receiver|загл] долго [сидел|receiver] в раздумьях, после чего подробно рас[сказал|receiver], что именно следует написать в отчёте о слежке. Вот и хорошо, даже [самому|hero|дт] выдумывать не придётся, нужно лишь записать и отнести [в|initiator_position] [initiator_position|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | нет | [initiator|загл] [поручил|initiator|прш] отвести караван [в|receiver_position] [receiver_position|вн]. Там меня [должен|receiver|] встретить [receiver]. | подробнее | |
чисто | в игре | Карце | [initiator|загл] [попросил|initiator|прш] прошпионить за одной подозрительной личностью. Эта личность — [receiver], живёт [в|receiver_position] [receiver_position|пр]. | подробнее | |
чисто | в игре | Migel | По просьбе [initiator|рд] выдвигаюсь [в|receiver_position] [receiver_position|вн], нужно помочь [receiver|дт]. | подробнее | |
чисто | в игре | нет | «[receiver|загл] [насолил|receiver|прш] [initiator|дт] и [думал|receiver|нст,3л], что [он|receiver|дт] все сойдет с рук. Пойдем [в|receiver_position] [receiver_position|вн] и разберемся что к чему…» | подробнее | |
чисто | в игре | Tiendil [НБ] | На днях странствующий монах рассказал о чудном мастере, обитающем [в|receiver_position] [receiver_position|пр]. По-моему, мне стоит наведаться к нему, а то что-то экипировка совсем прохудилась. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Сегодня [мне|hero|дт] было видение. Дух-Хранитель велел совершить паломничество [в|receiver_position] [receiver_position|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | Dima5005 | В очередной раз поручили доставить письмо. На этот раз [initiator] [попросила|initiator] доставить весточку [receiver|дт] [в|receiver_position] [receiver_position|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | Грустный Ворон [LjUA] | [initiator|загл] [попросил|initiator|прш] добиться исполнения обещания одним должником. Должник, [receiver], живёт [в|receiver_position] [receiver_position|пр]. | подробнее | |
чисто | в игре | Сергійко | Мой дом там, где моё сердце, а моё сердце [в|receiver_position] [receiver_position|пр]. Пора туда наведаться. | подробнее | |
чисто | в игре | Koshkir | «[Я|hero] так [устал|hero], окончив бой. [Хочу|hero] портвейн, [иду|hero] обратно [в|receiver_position] [receiver_position|вн]». | подробнее | |
чисто | в игре | нет | [initiator|загл] [попросил|initiator|прш] помочь другу. [receiver|загл] живет [в|receiver_position] [receiver_position|пр]. | подробнее | |
чисто | в игре | Tiendil [НБ] | [receiver|загл] имеет репутацию хорошего кузнеца. Пора посетить [он|receiver|вн] [в|receiver_position] [receiver_position|пр]. Вдруг удастся прикупить что-то стоящее из снаряжения? | подробнее | |
чисто | в игре | Dondarion [^_^] | [Initiator] [возложил|initiator] на мои плечи важное задание: передать [receiver|дт] документ с претензиями на какой-то титул. Найти [я|hero] [его|receiver] [смогу|hero] [в|receiver_position] [receiver_position|пр]. Надо поспешить, не хочется разочаровать [initiator|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | Voin [РЗП] | Сопроводить караван [в|receiver_position] [receiver_position|вн] | подробнее | |
чисто | в игре | Skald [Isa] | Прикрыть караван на пути [в|receiver_position] [receiver_position|вн] | подробнее | |
чисто | в игре | GrandUser [МОЛОТ] | С полным рюкзаком ценной добычи, [спешит|hero] [в|receiver_position] [receiver_position|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | Хабаси | [initiator|загл] [обещал|initiator], что [я|hero|дт] заплатят за охрану каравана [в|receiver_position] [receiver_position|пр]? А [я|hero|дт] кажется, что [в|antagonist_position] [antagonist_position|пр] заплатят больше. | подробнее | |
чисто | в игре | Tiendil [НБ] | Что может быть лучше приключений? Только охота [в|receiver_position] [receiver_position|пр]! | подробнее | |
чисто | в игре | СлаваМук | [подходит|initiator|загл] ко мне [initiator], [берёт|initiator] за [рука|hero|вн] и в глаза [заглядывает|initiator]: [скажи|hero], [говорит|initiator], честно — [ты|hero] [любишь|hero] письма доставлять? Эх! Такая, видать, у [меня|hero|рд] судьба — письма взад-назад таскать. [Взялся|hero], конечно. Деньги лишними не бывают. Отправляюсь [в|receiver_position] [receiver_position|вн], к [receiver|дт]. | подробнее | |
чисто | в игре | Шипшина [^_^] | В самый неподходящий момент дряхлое снаряжение может подвести. Говорят, [в|receiver_position] [receiver_position|пр] [живёт|receiver] [receiver], [который|receiver] [способен|receiver] всё починить. [Пойду|hero]-ка [я|hero] к [нему|receiver|дт] скорее... | подробнее | |
чисто | в игре | kris13 | [Initiator] [рассказал|initiator], что [в|receiver_position] [receiver_position|пр] [появился|receiver] [хитрюга|receiver], [выдающий|receiver] себя за [receiver|вн], и [попросил|initiator] проследить за [ним|receiver|тв]. | подробнее |