Сказка навсегда остановлена.

Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.

Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.

Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.

С любовью, команда Сказки.

Silent Wrangler
[​ϟ] Командор
могущество: 17420
длань судьбы
гоблин
Наивеличайший Выдумщик Генджис
131 уровня
Привязал
Lator
[ОПГ Х] Командор
могущество: 14447
длань судьбы
орк Дируар
145 уровня
Кто-нибудь может корректно добавить слово "повздорил"? А то у меня что-то мозг ломается.



Сообщение изменено
имя игрока сброшено
без гильдии
могущество: 0

мужчина Людмил
98 уровня
Lator
Готово.
Vullf
без гильдии
могущество: 230

оркесса Ногай
68 уровня
"Глотнув ярко-зелёной жидкости из подозрительной бутылочки, Ногай делает выдох в сторону шакала, отчего вокруг последних образуется сфера ядовитого вещества."
имя игрока сброшено
без гильдии
могущество: 0

мужчина Людмил
98 уровня
Vullf
Во фразе ошибок нет. Что-то не так с "шакалом".



Сообщение изменено
kaSKAd
без гильдии
могущество: 114

мужчина Каскад
35 уровня
Добрый день!
Заметил в журнале:
Щурясь от свежего ветра, Каскад оглядывает прекрасные места, в которых построен Светлая Поляна.
Должно быть построена.
имя игрока сброшено
без гильдии
могущество: 0

мужчина Людмил
98 уровня
kaSKAd
Исправлено.
Тирон
без гильдии
могущество: 49

орк Каим
43 уровня
Даже не стоило руки марать об этой невиданной твари!» — подумал Каим, вытирая кровь сухой травой.

об эту невиданную тварь

Перенесено из другого раздела.
имя игрока сброшено
без гильдии
могущество: 0

мужчина Людмил
98 уровня
Тирон
Ошибка не во фразе, а в двух проверочных словах лингвистики. Будет исправлена в следующем обновлении.
Vullf
без гильдии
могущество: 230

оркесса Ногай
68 уровня
«Провела жалом скорпиона по бхулаве. На последних осталась глубокая царапина. Однозначно, жало скорпиона лучше. Его себе и оставила».
Должно быть "последней".
имя игрока сброшено
без гильдии
могущество: 0

мужчина Людмил
98 уровня
Vullf
В шаблоне всё верно. Почему выдается неправильная форма — не понятно. На всякий случай, немного поправил шаблон фразы.

PS:

Добавил причастие "обессилевший".

Не заполнил графы будущего времени. Может кто-нибудь заполнить их? Hamster, кажется, хотел возродить эти причастия в игре.



Сообщение изменено
Asci
[ ✚ ] Рекрут
могущество: 704

дварф Асци
67 уровня
http://the-tale.org/linguistics/words/2907
Как родительный падеж с "сердце" на "сердца" поменять и как быстро слова добавляются?



Сообщение изменено
Dvvar Reyn
без гильдии
могущество: 280

эльф Боброе Лихо
33 уровня
http://the-tale.org/linguistics/words/920

неодушевленный винительный, м.р.
окровавленного -> окровавленный

неодушевленный винительный, мн.ч.
окровавленных -> окровавленные

мн. число, начиная с "Полная форма, настоящее время, прямой залог, одушевлённое" заполнено неправильно. Хотя, вероятно, это вообще значения не имеет.

Я, наверное, мог бы сам попробовать поправить, но меня пугает шквал форм, я не очень понимаю зачем их тут столько.



Сообщение изменено
Dvvar Reyn
без гильдии
могущество: 280

эльф Боброе Лихо
33 уровня
Я пытаюсь добавить фразу
http://the-tale.org/linguistics/templates/5703 .
Сейчас там 6 неизвестных слов.
Я готов их все добавить сам, но мне очень хочется знать заранее, есть ли у фразы шансы пройти модерацию.
Если есть, то есть ли какие-то замечания по содержанию, которые могут повлиять на структуру фразы?
Dvvar Reyn
без гильдии
могущество: 280

эльф Боброе Лихо
33 уровня
Прошу прощения за мультипостинг :)

http://the-tale.org/linguistics/templates/4343

отсыпал целую 1 монету
Мне кажется, что лучше во всех форма цел* -> целых

http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=241674