- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:
требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
| обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
|---|---|---|---|---|---|
| чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Бр-р-р, ну и холод... Угораздило ж — в Мёртвую Ночь и посреди леса. Ветер недобро завывает, ветви елей зловеще шевелятся... То ревенант чудится неподалёку, то какая другая нежить... [Готов|hero] руку дать на отсечение, если через пару десятков шагов не [встречу|hero] или нечисть, или некроманта...» | подробнее | |
| чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Мёртвая ночь. Самая холодная ночь в году. В каждом доме горит камин или свеча. Ну или хотя бы лучина... Фонари на улицах зажжены. Все в эту ночь носа из дома не кажут. Ну, кроме стражи — служба — да героев вроде [меня|hero|рд]...» | подробнее | |
| чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [мечтает|hero] об отменных сосисках с горчицей и доброй кружке эля. «Жаль только, что в местных тавернах то сосисок не найдёшь, то горчицы, то хорошего эля...» | подробнее | |
| чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Лоскутик буквально распался на части от удара [attacker|рд]. Туда и дорога этому поганищу... | подробнее | |
| чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Это неуклюжее поганище, которое лоскутик, умудрилось свалиться в глубокую расселину. Что ж, туда ему и дорога, ни капельки о нём не [сожалею|companion_owner]. | подробнее | |
| чисто | в игре | имя игрока сброшено | «Прости меня, но я сейчас согрешу», — [сказал|hero] [hero] священнику, вступая в схватку [с|mob] [mob|тв]. | подробнее | |
| чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Медитирует|hero], отдыхая после дневной суеты. | подробнее | |
| чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Медитирует|hero], набираясь сил перед новыми свершениями. | подробнее | |
| чисто | в игре | Skald [Isa] | «Наконец-то выпадет возможность увидеть знаменитые храмы [current_destination|рд]. Жаль, нельзя будет задержаться, нужно спешить [в|destination] [destination|вн]. Но пару дней в запасе всё же есть». | подробнее | |
| чисто | в игре | Skald [Isa] | «Уже скоро [я|hero] [буду|hero] [в|current_destination] [current_destination|пр]. Роскошные постоялые дворы, уютные таверны... Жаль, нельзя задерживаться, нужно спешить [в|destination] [destination|вн]». | подробнее | |
| чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Кажется, [receiver] [заподозрил|receiver], что часть строк в письме — поддельные, и [сказал|receiver], что награду [передаст|receiver] с курьером. Ну-ну. [Он|receiver] [может|receiver] сколько угодно думать, что [перехитрил|receiver] [меня|hero|рд], ничего на деле не заплатив, но какой в этом смысл, если [я|hero] и так незаметно «[позаимствовал|hero]» у [него|receiver|рд] [artifact|вн]? | подробнее | |
| чисто | в игре | Juusca | Бесценный дар Хранителя позволит мне увидеть, как меняется мир, строятся и разрушаются города... И начало моей «хронике» положит эта маленькая запись в дневнике! | подробнее | |
| чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero], злобно бормоча что-то вроде «проклятые стрекочущие твари», заклинанием сшибает нескольких цикад с веток, заставляя всех остальных на время умолкнуть. Может, кому-то пение цикад кажется чем-то красивым, ласкающим слух, но когда это «пение», то есть скрипучий стрёкот доносится со всех сторон несколько часов подряд и иногда начинается прямо над ухом, поневоле выйдешь из себя. | подробнее | |
| чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Капеллан, прилюдно поссорившийся с начальником городской стражи, предал того анафеме и заявил, что с таким нечестивцем он служить не собирается. После чего объявил мне, что отправится со мной и будет помогать во всех «угодных Богам деяниях». Ну ладно. Надеюсь, поладим. | подробнее | |
| чисто | в игре | VekSeS | Не до конца угасшее пламя продолжает жечь [actor|вн]. | подробнее | |
| чисто | в игре | нет | Когда-то давно я не [стал|hero|прш] ввязываться в ссору с одним неприятным парнем, [избежал|hero|прш] драки. Не хотелось убивать наглого молокососа. Сегодня его [встретил|hero|прш], гаденыш напал сзади… и не оставил мне выбора, пришлось убить. [продолжил|hero|прш,загл] путь, кое-как перевязав рану на спине. Что ж, будет мне наука. | подробнее | |
| чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Увидев [mob|вн], капеллан сотворил священный символ и прошептал краткую молитву. Демон полыхнул ярким пламенем и обратился в пепел. «Боги глядят благосклонно: мир очищается от скверны», — довольно прошептал он. | подробнее | |
| чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Едкий токсин многократно ускоряет коррозию металла механизмов внутри [actor|рд] | подробнее | |
| чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Яд пожирает скрытую под хитином плоть [actor|рд]. | подробнее | |
| чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [заметил|hero] искусно сплетённую между двумя ветками паутину. Она выглядела бы изящно, если б не несколько запутавшихся мотыльков, мух и всяческих прошлых жертв паука. Самого восьмилапого хищника видно не было. | подробнее | |
| чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | О деревеньке неподалёку [hero] [судил|hero] только по запаху дыма. Хотелось туда наведаться, погреться у огня и отдохнуть в таверне, но [hero|вн] вели незавершённые дела. Может, на обратном пути или в перерыве между заданиями. | подробнее | |
| чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Запорошил мелкий снежок. [Hero] [посмотрел|hero] на небо, покрытое тучами, и плотнее за[тянул|hero] ворот капюшона: «Хоть бы метели не было...» | подробнее | |
| чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Attacker.weapon] вскользь [прошёл|attacker.weapon] по хитиновому панцирю [defender|рд], не нанеся никакого вреда. «Вот же гадкое насекомое!» — про[шипел|attacker] [attacker]. | подробнее | |
| чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Священник попросил взять его с собой, «обезопасить от бед всевозможных на пути к пресвященному храму». Отказать было бы грешно... Да и глупо. | подробнее | |
| чисто | в игре | Bokrenok | Магией [attacker|им] [изменяет|attacker|нст,3л] внутреннюю структуру противника. Перебои в работе сердца наносят [defender|дт] заметный урон. | подробнее |
