- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | С десяток бойцов Серого Ордена во главе с суровым капитаном шли по тракту, охраняя едущую повозку. Что бы Орден ни перевозил, оно было достаточно важным, раз требовалось такое внушительное сопровождение. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | «Подай-принеси, и так всегда. Ладно, хватит ныть, пора идти [в|receiver_position] [receiver_position|вн]. Авось, засветло успею». | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Солнышко весело освещает дорогу [в|destination] [destination|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Несколько бурых стрекоз резво пролетели мимо [hero|рд], оставив за собой медленно падающие комариные крылья. Уж кто-то, а эти насекомые точно не дают привольно жить комарам. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero] [проходил|hero] мимо неприметного двора и вдруг [заметил|hero] играющих детей. Они бегали с деревянными мечами, посохами и масками чудовищ. Внезапно один из мальчишек остановился, поднял [игрушечный|hero.weapon|вн] [hero.weapon|вн] и выкрикнул: «Я великий маг [Hero]! Гроза чудовищ! Получай огнешар!» Дети, изображающие бестий, упали наземь, задрыгали руками-ногами, а после встали, сняли маски, и засмеялись. [Хмыкнул|hero] и [сам|hero] [Hero], но не [стал|hero] выходить к малышне. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero] [проходил|hero] мимо неприметного двора и вдруг [заметил|hero] играющих детей. Они бегали с деревянными мечами, посохами и масками чудовищ. Внезапно один из мальчишек остановился, выставил [игрушечный|hero.weapon|вн] [hero.weapon|вн] и выкрикнул: «Я герой [Hero]! Великий воин! Получай!» — и бросился на «бестий». Они упали наземь, задрыгали руками-ногами, а после встали, сняли маски, и засмеялись. [Хмыкнул|hero] и [сам|hero] [Hero], но не [стал|hero] выходить к малышне. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero] [проходил|hero] мимо неприметного двора и вдруг [заметил|hero] играющих детей. Они бегали с деревянными мечами, посохами и масками чудовищ. Внезапно одна из девочек остановилась, выставила [игрушечный|hero.weapon|вн] [hero.weapon|вн] и выкрикнула: «Я великая героиня [Hero]! Мастер клинка! Получай!» — и бросилась на «бестий». Они упали наземь, задрыгали руками-ногами, а после встали, сняли маски, и засмеялись. [Хмыкнул|hero] и [сам|hero] [Hero], но не [стал|hero] выходить к малышне. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero] [проходил|hero] мимо неприметного двора и вдруг [заметил|hero] играющих детей. Они бегали с деревянными мечами, посохами и масками чудовищ. Внезапно один из играющих остановился, выставил [игрушечный|hero.weapon|вн] [hero.weapon|вн], выкрикнул: «[Я|hero] [великий|hero] [Hero]! Получай!» — и бросился на «бестий». Они упали наземь, задрыгали руками-ногами, а после встали, сняли маски и засмеялись. [Хмыкнул|hero] и [сам|hero] [Hero], но не [стал|hero] выходить к малышне. | подробнее | |
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | Сквозь хмурые свинцовые тучи начали просачиваться яркие лучи солнца. В том месте, куда они били, разверзлась земля, и оттуда возникло тело. Воспарив над землёй, через миг оно рухнуло наземь. [Hero] мгновенно [открыл|hero] глаза и сквозь зубы про[шипел|hero]: «Спасибо, Хранитель!» | подробнее | |
чисто | в игре | BondForger [ПиК] | «"По барханам пляшет зной, вязнут ноги в брег златой", — кажется, так писал один поэт? И он был безмерно прав, бродить по пустыне — то ещё удовольствие». | подробнее | |
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | «От яркого света ужасно болят глаза...» — безрадостно [отметил|hero] [hero], тяжело поднимаясь на ноги после воскрешения. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [видит|hero] несколько кустов клюквы в стороне от тропинки и [рад|hero] бы поесть спелых ягод, да только сворачивать с тропы — дело гиблое: многих беспечных странников поглотила коварная трясина. А потому [hero] [продолжает|hero] путь. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Вокруг, насколько хватает взгляда, цветут вересковые поля. Пчёлы с монотонным гудением снуют между растений и собирают нектар, чтобы приготовиться к сырому месяцу. [Hero] [идёт|hero] через поля, невольно заставляя полосатых насекомых на несколько мгновений слетать с задетых кустов. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «В мастерской его нет... Очень странно». | подробнее | |
чисто | в игре | Эктелион | [наблюдает|hero] за вознёй насекомых | подробнее | |
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | «[mob|загл] намного уродливее днём, чем ночью...» — ошеломлённо [прошептал|hero] [hero], рассматривая противника, вставшего у [него|hero|вн] на пути. | подробнее | |
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | «Жара... Такая смертельная жара, что и самому зелёному орку будет плохо! И зачем только [попёрся|hero] в пустыню во время жаркого месяца?» — [укоряет|hero] себя [hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | Добр [^_^] | «Хвойный лес... Великолепен воздух, прекрасен вид». | подробнее | |
чисто | в игре | Добр [^_^] | «Луга — трава до горизонта. И дальше... Конец сухого месяца. Становится поистине тепло». | подробнее | |
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | «Болота — очень опасные места... Мало того, что временами приходится идти по колено в какой-то жиже, так ещё непонятно что за твари в ней живут», — недовольно и настороженно [произнёс|hero] [hero], заметив, как пролетавшую птицу схватило и мгновенно затянуло в трясину высунувшееся из грязной воды щупальце. | подробнее | |
чисто | в игре | Добр [^_^] | «Холод неимоверный. Главный враг — не монстр, а погода... Бр-р!» | подробнее | |
чисто | в игре | Добр [^_^] | «Пустыня... Бескрайняя мёртвая земля. Жара, солнце и жажда никого не щадят. Но до чего ж вольно-то!» | подробнее | |
чисто | в игре | Добр [^_^] | «Горы... Высокие, заснеженные, смертельно опасные. Прекрасные и чистые». | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Тяжёлые тёмные тучи закрыли солнце и бросили густую тень на городские улицы. Шквалистый порыв ветра поднял пыль и мелкий мусор, сорвал с бельевых верёвок оставленные по недосмотру там вещи. А потом... На город наконец-то обрушился ливень с грозой. К счастью, [Hero] [успел|hero] встать под навесом одного из магазинчиков, прежде чем упали первые крупные капли, и теперь [ждал|hero] её окончания. Гроза обещала быть столь же короткой, сколь и внезапной. | подробнее | |
чисто | в игре | Добр [^_^] | «Сады, огороды, опрятные домики. Неплохо тут... Во всяком случае, при беглом взгляде». | подробнее |