Сказка навсегда остановлена.

Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.

Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.

Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.

С любовью, команда Сказки.

Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: нет
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [мечтает|hero] нести миру благо подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] гордо [принимает|hero] своё предназначение подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [вопрошает|hero] духов предков о своём предназначении подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [вопрошает|hero] Аунайри о своём предназначении подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [вопрошает|hero] Дабнглана о своём предназначении подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [вопрошает|hero] Крангимз и Чарнгранга о своём предназначении подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [делает|hero] первые шаги в качестве героя подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [воскресает|hero] подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [вспоминает|hero] о былом подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [любуется|hero] холодным светом звёзд подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [размышляет|hero] о преданьях старины глубокой подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [вспоминает|hero] дела давно минувших дней подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [бездельничает|hero] подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [дышит|hero] свежим воздухом подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [бдит|hero] подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [слушает|hero] музыку природы подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [кукует|hero] подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [созерцает|hero] небо подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [вправляет|hero] вывихнутые суставы, [обрабатывает|hero] и [перевязывает|hero] раны подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [восстанавливает|hero] здоровье подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [лечится|hero] подробнее
чисто в игре tigrenok2 [Attacker] [начертил|attacker] в воздухе руну огня. Яркая вспышка! Загорелся ближайший куст... подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Hero|дт] на пути встречается огромный валун. На нём виднеется полустёртая надпись: «Первый закон — не касаться Той Стороны, не заговаривать с демонами». Вероятно, её высек когда-то давно последователь одного из многочисленных религиозных учений, а под «той стороной» подразумевается Имо. Более ничего интересного вокруг нет, и [hero] [идёт|hero] дальше. подробнее
чисто в игре нет «Жизнь прекрасна, когда не надо никуда торопиться… Сидеть вот так, просто болтая ногой, и разглядывать лениво ползущие по небу облака». подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] На воротах [place|рд] был затор. Толпа горожан и путников создавали невероятный шум. Гоблин-купец ругал начальника караула и не хотел платить какие-то пошлины за вывоз, начальник в ответ грозился купца «зарестовать». Старуха дварфийка совала другому стражнику индюка «с благодарностию за охрану», тот взять хотел, но ему мешала эльфка, желавшая немедленно узнать, не покидала ли города этой ночью распутного вида девица в сопровождении богатого господина. Орки, пригнавшие в город скот на продажу, ссорились с группой пилигримов, двигавшихся в противоположном направлении. Где-то лаяла собака и плакал ребёнок... [hero|загл], вздохнув, [встал|hero] в очередь, медленно двигавшуюся к воротам. подробнее