Сказка навсегда остановлена.

Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.

Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.

Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.

С любовью, команда Сказки.

Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: нет
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Мудрейший [█A█] Улучив подходящий момент, [attacker] [сделал|attacker] меткий и точный выстрел в самую уязвимую часть тела противника. подробнее
чисто в игре Nilsden «[Смотри|defender], как надо с посохом обращаться!» — [произносит|attacker] [attacker] и, умело отбив удар [defender|рд], [наносит|attacker] свой. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker.weapon] [attacker|рд] и [defender.weapon] [defender|рд] ударились друг о друга, защитив своих владельцев от повреждений. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker.weapon] без труда раз[резал|attacker.weapon] одежду [defender|рд] и [полоснул|attacker.weapon] [того|defender|вн] по телу. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] на[вёл|attacker] лук на пару светящихся глаз и [отпустил|attacker] тетиву. подробнее
чисто в игре Nilsden «Вот только твоей, [mob], уродливой рожи [мне|hero|дт] не хватало, чтобы окончательно испортить день!» подробнее
чисто в игре Мудрейший [█A█] В завершение битвы [hero] [вонзил|hero] [hero.weapon|вн] в [поверженный|mob|вн] [mob|вн]. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] На городской улице заезжие скоморохи проводили «конкурс подлости». Я, посмотрев, не [выдержал|hero|прш] и [отнял|hero|прш] призовой фонд в [coins] [монета|coins|вн]. подробнее
чисто в игре Nilsden Рога [attacker|рд] ударили в металлический корпус [defender|рд], но повреждений не нанесли. подробнее
чисто в игре the-wander [Actor|им,загл] [пытался|actor|нст,3л] восстановить равновесие. подробнее
чисто в игре нет [Actor|им,загл] в шоке и не [мог|actor|нст,3л] атаковать. подробнее
чисто в игре нет [Проклятый|mob|загл,прш] [mob] [повредил|mob|прш] [artifact|вн]! подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Солнце ослепило [attacker|вн], и [тот|attacker|] [промахнулся|attacker|прш] по [defender|дт]. подробнее
чисто в игре Владос Эфир [ARS] Искра жизни ушла из медленно затухающих глаз [mob|рд]. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] «Как-то и холодные месяца длиннее стали, и рюкзаки делают маленькие. Даже [artifact|вн] не вместить. Тяжелые времена ждут этот мир». подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Призывая в помощь ледяные ветра, [attacker] [бил|attacker|нст,3л] холодом, и [defender], покрываясь инеем, [замедлялся|defender|нст,3л]. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] [attacker|им,загл] [взывал|attacker|нст,3л] к холодным ветрам и [defender|вн] окутывает лютая стужа, [он|defender|рд] движения замедляются. подробнее
чисто в игре Владос Эфир [ARS] [Attacker] [атакует|attacker] [defender|вн] — только щепки летят! подробнее
чисто в игре Владос Эфир [ARS] «И против тебя есть средство!» — [воскликнул|attacker] [attacker], выпуская из рук пожирающий дерево огонь. подробнее
чисто в игре Владос Эфир [ARS] Меч на меч! [Hero] и [mob] встретились на узкой дорожке! подробнее
чисто в игре Владос Эфир [ARS] «Подраться хочется, [mob]? Ну сейчас посмотрим у кого нож длиннее». подробнее
чисто в игре Nilsden Стрела впилась в плечо [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Nilsden Стрела с ядовитым наконечником настигла свою цель. Яд попал в кровь [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Владос Эфир [ARS] «И нечего взять! Одежда приличная, а карманы у врага пустые». подробнее
чисто в игре Nilsden Пока [defender] [уворачивался|defender] от стрел лучницы, [attacker] [подкрался|attacker] сзади и [огрел|attacker] [его|defender|вн] [attacker.weapon|тв]. подробнее