Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: маг
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Bokrenok Магией [attacker|им] [изменяет|attacker|нст,3л] внутреннюю структуру противника. Перебои в работе сердца наносят [defender|дт] заметный урон. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] [Hero] при помощи магии [заживил|hero] кровоточащую рану [companion|рд]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] «Хах. Вот ещё! [Буду|hero] [я|hero] [свою|hero|притяж,вн,ед,жр] благородную кровь лить...» — горько усмехнулся [hero] и при помощи магии [заживил|hero] кровоточащую рану. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] [Actor] при[ходит|actor] в ярость и с криком «Познай всю мощь магии!» [бросается|actor] на своего противника. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] [Actor] [накладывает|actor] на себя чары исцеления. [Его|actor|рд] раны затягиваются. подробнее
чисто в игре Ayadmey [ARS] В небольшой орочей деревне вокруг [Hero|рд] с самого раннего детства происходили маленькие чудеса: находились давно пропавшие вещи, выздоравливали больные животные… Окружающие списывали это то на расположение звёзд, то на духов-Хранителей. Но это девочка [Hero] обладала редким для её расы даром. Сама [Hero] тоже не обращала на свои силы большого внимания. Куда больше её занимали драки со сверстниками — только честный бой она считала достойным способом решения конфликтов. подробнее
чисто в игре DedkovAG [НБ] Судьба обошлась с героем [Hero|тв] насмешливо. Впрочем, многие позавидовали бы ему, ведь он оказался героем… Так или иначе, когда [Hero] умирал впервые, участь свою он проклинал. А вышло так. В зрелые годы у него открылись выдающиеся способности к магии — величайшей из наук. И кто-то из знакомых убедил [Hero|вн] поехать в далёкий город, где в магическую школу брали учеников любого возраста. Но [Hero] даже не отъехал далеко от дома. На первой же ночёвке напали разбойники. Они могли бы и не убивать [Hero|вн], он не сопротивлялся, но видимо то были последние мерзавцы и негодяи. Они лишили его жизни просто забавы ради. подробнее
чисто в игре DedkovAG [НБ] К зрелому возрасту [Hero] по праву мог считать себя умным мужчиной. Его благосостояние, дом и положение в обществе это вполне доказывали. Кто знает, чего он мог бы достичь в жизни, если бы не роковая случайность. [Hero] был в гостях у соседа, где много пили и ели, но пили всё же намного больше. Кто-то там с кем-то повздорил, дело дошло до ножей, и [Hero] полез разнимать… Приятель, нанёсший ему удар, в тот же миг протрезвел, позвал на помощь, но рана была очень плохой — глубокой, широкой и находилась там, где наложить жгут смог бы лишь лекарь. Лекаря поблизости не оказалось. [Hero] умер от кровопотери через несколько минут. подробнее
чисто в игре DedkovAG [НБ] Казалось бы, дожил до почтенных лет и первых седин — радуйся, наслаждайся покоем. Остепенись, наконец… Но [Hero] не таков. Считая себя умудрённым жизненным опытом, он полез в политику и стал участником заговора. Переворот не случился, а зачинщиков — в том числе и [Hero|вн] — казнили. подробнее
чисто в игре DedkovAG [НБ] Пожилой, начавший седеть, [Hero] совершал паломничество в святой город, готовясь к финалу жизни. Выпало ему ужинать в кабаке одной крупной деревни. Там же сидели герои из двух враждующих кланов, как только они узнали друг друга, завязалась драка… Почтенного мужчину, конечно, никто убивать не хотел, да и сам [Hero] — ну будь дурак — попытался спрятаться под стол, но не успел… Один из воинов нечаянно зацепил его топором при замахе. подробнее
чисто в игре DedkovAG [НБ] Был большой религиозный праздник, когда [Hero] умерла впервые. Она, как и сотни прочих горожан, веселилась на гуляниях. Городской Совет бесплатно поил вином и пивом. Маги запускали в небо волшебные фейерверки, которые женщина очень любила… Кто-то перебрал со спиртным, поругался, схватился за ножи. Стража, расталкивая толпу древками алебард, пробилась к месту драки, и обнаружила на земле случайную жертву — [Hero|вн], лежащую в луже крови. Ножевое ранение в печень не оставило женщине в самом соку шансов выжить. подробнее
чисто в игре DedkovAG [НБ] Судьба [Hero|рд] могла бы показаться трагичной — в юные годы его, начавшего изучать азы магии, ложно обвинили в пособничестве демонопоклонникам и казнили на эшафоте — если бы он не оказался бессмертным героем. подробнее
чисто в игре DedkovAG [НБ] Молодой [Hero] однажды обнаружил в себе выдающиеся способности к магии. Это сулило безбедную жизнь и вообще самые радужные перспективы. Перед тем, как всерьёз заняться наукой волшебства, он решил посетить святой город — поблагодарить Хранителя за великий дар… Разбойникам, напавшим на [Hero|рд], было наплевать, что они убивают того, кто мог бы сделать важное открытие или создать когда-нибудь новое полезное заклинание. Их интересовали только его сапоги, плащ и деньги. подробнее
чисто в игре DedkovAG [НБ] Однажды молодой [Hero] отправился в другой город учиться магии — были у него таланты к этому искусству. Оставалось всего два дня пути, когда охранявший обоз герой не доглядел за всеми путниками, которых он взялся охранять… [Hero] даже не понял, что за тварь, подкравшись к стоянке, одним ударом когтей лишила его жизни. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] «Магия... — обратился лейтенант в отставке к [hero|дт], — никогда её не понимал. И ни разу не приходилось мне на неё надеяться... Только на себя, на меч по руке и добротный арбалет. Потому и жив. Так что, совершенствуя свои заклинания, не [забывай|hero] и о владении оружием...» На что получил ответ: «Не учи героев геройствовать, лейтенант, и дай отдохнуть». подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] [Hero], злобно бормоча что-то вроде «проклятые стрекочущие твари», заклинанием сшибает нескольких цикад с веток, заставляя всех остальных на время умолкнуть. Может, кому-то пение цикад кажется чем-то красивым, ласкающим слух, но когда это "пение", то есть скрипучий стрёкот доносится со всех сторон несколько часов подряд и иногда начинается прямо над ухом, поневоле выйдешь из себя. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] Знакомый колдун подарил [мне|hero|дт] совершенно [новый|artifact|вн] [artifact|вн]. Говорит, сам чары накладывал. Вот спасибо ему, такая вещь для мага очень полезна. Надо будет этому колдуну тоже что-нибудь в следующий раз подарить... подробнее
чисто в игре MyLord [ОРДА] Электрические разряды вокруг [killer|рд] пронзают воздух... Вот один из них попадает прямо [в|victim] [victim|вн]... По ушам зрителей бьёт пронзительный вопль, и... Всё кончено. подробнее
чисто в игре Core [Attacker] [спустил|attacker] с пальцев огненный шар прямо [в|defender] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Взмах руки — и магическая волна врезается [в|defender] [defender|вн], ломая ветки и сдирая листья. подробнее
чисто в игре Nilsden Выпущенный [attacker|тв] огненный шар ударил прямо [в|defender] [defender|вн], но не причинил [тому|defender|дт] вреда, а лишь нагрел [его|defender|рд] металлический корпус. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Взмах руки — и магическая волна бьёт [в|defender] [defender|вн], скручивая [его|defender|вн] металлические детали, как древесную стружку. подробнее
чисто в игре Woodsie Увидав, что небо подозрительно потемнело, [defender] [собрался|defender] было бежать с поля боя, но от мага так просто не уйдёшь! Волшебная молния ударила [в|defender] [defender|вн], и могучий заряд электричества пронизал [его|defender] [тело|defender]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] «Все, кто встанет на моём пути, сгорят!», — [attacker] [посылает|attacker] [в|defender] [defender|вн] раскалённый добела огненный шар. подробнее
чисто в игре Нестурс [█A█] [Attacker] [отправляет|attacker] [в|defender] [defender|вн] молнию, но [тот|defender] [демонстрирует|defender] чудеса ловкости: подбросив [defender.weapon|вн] в воздух, [он|defender] отводит молнию [голой|defender|тв,жр] [рукой|defender|тв] и [ловит|defender] оружие обратно. подробнее