Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: разумные двуногие
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре имя игрока сброшено Мукред подцепил [attacker|вн] крюком за ногу и, повалив на землю, потащил подальше от [companion_owner|рд]. подробнее
чисто в игре Skald [Isa] «Не смотри вниз... Только не смотри вниз...» — [бормочет|companion_owner] [companion_owner], не отрывая взгляда от земли далеко под [companion|тв]. подробнее
чисто в игре Skald [Isa] «Всё хорошо, всё нормально, всё будет хорошо...» — тихо [бубнит|companion_owner] себе под нос [companion_owner], пытаясь не смотреть на быстро отдаляющуюся землю под [companion|тв]. подробнее
чисто в игре Skald [Isa] [companion_owner|загл] дрожащими руками [пытается|companion_owner] держаться за [companion|вн], пока [он|companion] [летит|companion] на приличной высоте. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [Companion_owner] [нырнул|companion_owner] под мукреда и, перекатившись под ним, вы[прыгнул|companion_owner] с другой стороны. [Attacker] же из-за страха быть [раздавленным|attacker|тв] [вынужден|attacker] обегать конструкта вокруг. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено «Ты, парнокопытное, об этом пожалеешь!» — злобно [выдал|attacker] [attacker], распластавшись на земле от удара рогами в спину. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено Избегая удара, северный олень отскочил от противника шагов на восемь. «З-зараза!» — донеслось от [ошарашенного|attacker|рд] [attacker|рд]. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено «Чтобы победить [я|defender|1л|вн], по [я|defender|1л|дт] нужно сначала попасть!» — [улыбается|defender|нст] [defender] и ловко [уходит|defender|нст] от удара. подробнее
чисто в игре Tal Rasha [RASH!] «Вот она! Справедливость!» — [кричал|mob|прш] [mob|им], пиная моё безжизненное тело. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [Attacker] [подобрал|attacker] камень и с силою [бросил|attacker] в северного оленя, но тот отскочил в сторону, а камень ударился о ствол дерева, содрав с него кусок коры. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено «Убери от [меня|attacker|рд] эту скотину рогатую!» — [attacker] [отпрыгивает|attacker] от северного оленя, пытающегося поддеть [его|attacker|вн] на рога. подробнее
чисто в игре SkyFire2024 [Hero], не растерявшись от неожиданного появления [mob|рд], но не успев обнажить оружие, быстрым и точным движением [нанёс|hero] удар кулаком, попав прямо в висок. Возникшая было проблема разрешилась с характерным хрустом... подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [Attacker] [попытался|attacker] ударить северного оленя по спине. Получив же задними копытами в грудь, сильно [пожалел|attacker] о своём намерении. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [Attacker] опрометчиво [ухватил|attacker] северного оленя за рог: тот резко мотнул головой, едва не повалив противника на землю. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено [Attacker] [замахнулся|attacker] и [ударил|attacker] мукреда по корпусу, но оружие с характерным звуком отскочило от конструкта, не нанеся ему каких-либо повреждений. подробнее
чисто в игре Карце [attacker|загл] [взмахивал|attacker|нст,3л] руками, и магическое пламя стремительно покрывает [defender|вн]. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] «Похоже, быть бою», — [думает|hero] [hero], заметив на своём пути [mob|вн]. подробнее
чисто в игре Voin [РЗП] Пробормотав древнее заклинание, [attacker] [ускорился|attacker]. подробнее
чисто в игре Просто Еще Один Игрок Наседая на [hero|вн], [mob] вдруг тонко [взвизгнул|mob] и [упал|mob] на одно колено. Сильная судорога в [его|mob] ноге тут же повлекла за собой атаку [hero|рд]. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено Северный олень лягнул [пригнувшегося|attacker|вн] для атаки [attacker|вн] прямо в голову. От мощного удара [тот|attacker] [упал|attacker] как [подкошенный|attacker]. подробнее
чисто в игре Сергійко У [mob|рд] разошёлся шов на одной из старых ран, и [он|mob] [потерял|mob] много крови и сил. подробнее
чисто в игре Kuroi_Kaze [Attacker] ловко [ушёл|attacker] с линии атаки и [врезал|attacker] [defender|дт] в челюсть. подробнее
чисто в игре Kuroi_Kaze [Attacker] ловко [ушёл|attacker] с линии атаки и [врезал|attacker] [defender|дт] в челюсть. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено Северный олень лягнул [attacker|вн] в бедро. От сильного удара [тот|attacker|им] от[летел|attacker] в сторону и с силой [шмякнулся|attacker] о землю. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено Северный олень подбежал к [attacker|дт], поддел [его|attacker|вн] могучими рогами и одним взмахом отбросил в сторону. подробнее