- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Группа: Действие: путешествие в окрестностях города
Описание действий, происходящих при путешествии героя в окрестностях города.
Тип: Журнал: Путешествие не по дороге или не в город
Герой путешествует, не по дороге или не в город.
Переменные
date | дата |
---|---|
time | время |
hero | герой |
place | город |
hero.weapon | оружие героя |
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | имя игрока сброшено | «Ну почему ж я сейчас там, куда и Хранитель носу не сунет? Нормальные герои сейчас ножки у камина греют...» | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | «Схождение... И почему я в такое опасное время нахожусь в какой-то глуши, а не в более безопасном городе?..» | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | «Ну вот и наступил Героев день... Эх, ну почему я сейчас нахожусь в какой-то глуши, а не в городе?..» | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | «Что, уже Новый Год наступил? Эх, ну почему я сейчас нахожусь в какой-то глуши, а не в городе?..» | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Не стоит думать, будто пустыня — сплошной песок и голые камни, да местами оазисы, вокруг которых сгрудились пальмы. Под палящим солнцем и злыми ветрами к земле жмутся небольшие растения — верблюжьи колючки. Пусть сами они малы, но корни их уходят так глубоко, что достают до воды. Им не страшны ни песчаные бури, ни невыносимая жара. Так и будут верблюжьи колючки оставаться зелёными островками жизни среди бескрайней пустыни. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Несколько ящериц, чей покой был случайно потревожен [hero|тв], поспешили отбежать подальше и спрятаться среди камней. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [проходит|hero] мимо внушительного разлапистого кактуса с иголками длиною с локоть. «Да такой иглой и убить можно», — [думает|hero] [он|hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Среди множества непримечательных деревьев, попадающихся навстречу [hero|дт], угрюмо высится старый дуб. Грозно выглядит этот тёмный разлапистый великан, сбросивший на холодное время листья, и смотрится ещё угрюмее, чем когда в одеянии из тёмно-зелёных листьев представал он перед случайными путниками. Изогнутые оголённые ветви навевают странную тоску... | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Несколько бурых стрекоз резво пролетели мимо [hero|рд], оставив за собой медленно падающие комариные крылья. Уж кто-то, а эти насекомые точно не дают привольно жить комарам. | подробнее | |
чисто | в игре | BondForger [ПиК] | «"По барханам пляшет зной, вязнут ноги в брег златой", — кажется, так писал один поэт? И он был безмерно прав, бродить по пустыне — то ещё удовольствие». | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] с трудом [продвигается|hero] по горной тропе, по колено увязая в снегу и ругая никак не заканчивающийся снегопад. «В такую погоду, пожалуй, даже бестии носа из своих пещер не кажут... Проклятый холод!» | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [видит|hero] несколько кустов клюквы в стороне от тропинки и [рад|hero] бы поесть спелых ягод, да только сворачивать с тропы — дело гиблое: многих беспечных странников поглотила коварная трясина. А потому [hero] [продолжает|hero] путь. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Сырой месяц через два квинта закончится, грядут холода. Казалось бы, в это время ни одно растение на лугах не цветёт, но глаз [hero|рд] привлекают низенькие цветки без листьев и стебля, растущие прямо из земли. Белые, розовые, фиолетовые... Это цветут безвременники. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [хотел|hero] было полакомиться ежевикой с попавшегося на пути куста, однако, не найдя ни одной спелой ягоды, [решил|hero] идти дальше больше не отвлекаясь. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Вокруг, насколько хватает взгляда, цветут вересковые поля. Пчёлы с монотонным гудением снуют между растений и собирают нектар, чтобы приготовиться к сырому месяцу. [Hero] [идёт|hero] через поля, невольно заставляя полосатых насекомых на несколько мгновений слетать с задетых кустов. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Если бы [hero] не [был|hero] столь уверен в направлении, в котором следует двигаться, то давно бы уже [заблудился|hero] среди очень высоких зарослей кипрея. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Клянусь Аунайри, нет на свете краёв милее моему сердцу, чем леса!» | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Борода Великого Творца, как же всё-таки величественны и прекрасны горы!» | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] вдруг [морщится|hero] и [закрывает|hero] нос и рот рукой — ветер приносит нестерпимо сильный запах гниющего мяса. Через пару десятков шагов обнаруживается и его источник — огромных размеров красный цветок о пяти лепестках с шипами в середине, покоящийся на земле. Вокруг него вьётся стая мух. Угрюмо буркнув что-то вроде «поганая трупная лилия», [hero] чуть ли не бегом [удаляется|hero] от дурно пахнущего представителя местной флоры. | подробнее | |
чисто | в игре | нет | «Что-то недружелюбно в округе деревья поскрипывают… Ох, недружелюбно…» | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «О, кукушка поёт... Что ж, по старой геройской примете... Кукушка-кукушка, сколько дней до следующей смерти в бою мне осталось? Раз, два, три, четыре...» | подробнее | |
чисто | в игре | Кобейнум [ARS] | «Как [я|hero] [устал|hero] от подвигов. Вот если бы тут, прямо на этом месте, была бы таверна, тогда другое дело!» — [думает|hero] [hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Неожиданно налетевшая песчаная буря вынуждает [hero|рд] прикрыть нос и рот куском ткани и прищурить глаза, чтобы защититься от песка и пыли, но, к счастью, буря проносится за считанные мгновения и оставляет [удивлённого|hero|рд] [hero] далеко позади. | подробнее | |
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | «Жара... Такая смертельная жара, что и самому зелёному орку будет плохо! И зачем только [попёрся|hero] в пустыню во время жаркого месяца?» — [укоряет|hero] себя [hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | Добр [^_^] | «Опасные места — болота. Смертельно опасные для тех, кто не местный. Либо утонешь, либо заблудишься... и утонешь. Хорошо, что я гоблин. Болота знаю, как себя самого. Они дом мой!» | подробнее |