Лингвистика
Группа: Действие: путешествие в окрестностях города
Описание действий, происходящих при путешествии героя в окрестностях города.
Тип: Журнал: Путешествие не по дороге или не в город
Герой путешествует, не по дороге или не в город.
Переменные
date | дата |
---|---|
time | время |
hero | герой |
place | город |
hero.weapon | оружие героя |
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | имя игрока сброшено | На перекрестке тропинок кто-то посадил дуб лет сто назад. Кто это был, уже никто не помнит. Памятная табличка у дерева стерлась, надпись не прочесть. Зато до сих пор огромное дерево дарит путникам тень и служит ориентиром. | подробнее | |
чисто | в игре | имя игрока сброшено | Среди зарослей виднеются развалины. Судя по всему, раньше здесь был каменный замок, но хозяева покинули эти места уже довольно давно: природа взяла своё, и от величественной постройки остались лишь фундамент да часть стен, камни которых замшели. | подробнее | |
чисто | в игре | Ерла [DIY] | Бородатый мужчина лет сорока внимательно осматривал близлежащие окрестности, скрываясь за торчавшим из земли серым осколком скалы. Напряжённо сведённые к переносице густые брови и устремленный к центру полянки взгляд карих глаз выдавал максимальную сосредоточенность наблюдателя. Однако он совершенно не замечал [прошедшего|hero|вн] мимо [hero|вн], [успевшего|hero|вн] рассмотреть его с головы до пят. Когда же [hero] [приблизился|hero] и [поинтересовался|hero] у этого мужчины, что же он высматривает, тот лишь испуганно вскрикнул и убежал, не оглядываясь. | подробнее | |
чисто | в игре | Velton [█A█] | В лесу время, будто кисель, не течёт, а тянется. Здесь почти не слышно ветра, а густые кроны деревьев пропускают лишь малую часть солнечных лучей. Стоит прохлада и покой... Единственное, что напоминает о вечном движении жизни — пение разномастных птиц, доносящееся из бесчисленных кустов по сторонам тропинки. [hero|загл], заслушавшись, [закрывает|hero] глаза в блаженном умиротворении... Спустя секунду, открыв, [бормочет|hero] под нос: «Не расслабляться! Сначала задание, потом уже отдых». | подробнее | |
чисто | в игре | Crusader | «Эх, надоело шпионить за всеми да письма таскать. Последнее задание. Точно последнее. Давно уже [хочу|hero] остепениться, построить собственный дом, купить удобную кровать и поспать в ней... Часиков так двадцать. Интересно, а Хранитель одобрит подобную просьбу? Надо будет попробовать. Как только [закончу|hero] с этим делом». | подробнее | |
чисто | в игре | Добр [^_^] | «Трава по пояс, а местами и вовсе в рост! Как тут вообще пройти? Тем более быстро?.. А потом Мастера спрашивают, мол, почему так долго...» | подробнее | |
чисто | в игре | Добр [^_^] | [Восхищается|hero] пустыней. «Никаких деревьев, строений, гор... Только простор и небо». | подробнее | |
чисто | в игре | нет | Щурясь от свежего ветра, [hero] [оглядывает|hero] прекрасные места, в которых [построен|place] [place]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero|дт] на пути встречается огромный валун. На нём виднеется полустёртая надпись: «Первый закон — не касаться Той Стороны, не заговаривать с демонами». Вероятно, её высек когда-то давно последователь одного из многочисленных религиозных учений, а под «той стороной» подразумевается Имо. Более ничего интересного вокруг нет, и [hero] [идёт|hero] дальше. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | «Как же странно выходит... Вроде бы и монстры с каждым годом всё реже встречаются рядом с городами и трактами, новинки разные на прилавках появляются, торговля бойко идёт, знакомые купцы не дадут соврать. Но и дождей в сырой стало выпадать меньше, а пустыни в сухой доходят аж до эльфийских лесов. Да и тот Белый Вихрь... Кажется, словно Духи чем-то недовольны». | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | Теплый ветерок принес с собой аромат цветов. Где-то вдалеке заквакали лягушки — видимо, там, среди деревьев, есть небольшое озеро. Жаркий месяц вступал в свои права... | подробнее | |
чисто | в игре | Serra | «Празднование дня смеха [в|place] [place|пр] идёт полным ходом. Гогот толпы слышно даже отсюда. Будет время, обязательно [отведаю|hero] праздничного тортика!» | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Проходит|hero] мимо следов чьего-то ночного лагеря: комья высохшей земли поверх золы ясно говорят, что здесь был костёр. | подробнее | |
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | «Вроде тихо и безопасно...» — с облегчением [выдохнул|hero] [hero]. Прищурившись, [он|hero] [увидел|hero], как вдалеке здоровенная гнилушь увлечённо разделывает койота. «А нет...» — с грустью [подумал|hero] [hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | [Идёт|hero] [Hero] по случайно найденной тропинке, сбивая [hero.weapon|тв] верхушки трав и цветов. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [любуется|hero] множеством розовых и фиолетовых цветков, свисающих со стебля дерева. Это цветут орхидеи. Их корни не нуждаются в земле, они прикрепляются к деревьям или камням и добывают влагу из воздуха. «Как же многообразна жизнь...» | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Рядом [с|hero] [hero|тв] упала средних размеров еловая шишка. Видимо, её сдуло ветром с верхушки одной из высоких елей. «Хорошо хоть не на [меня|hero|рд]...» — [подумал|hero] [hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Ну и ливень! Вот-вот вымочит до нитки... Нужно быть настороже — от такого дождя оползень в горах может на раз-два случиться... Ну и отчего [меня|hero|рд] в сырой месяц по этому пути-то понесло?» | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | [Заполняет|hero] пробелы на своей географической карте. | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | Пробираясь сквозь чащу, [Hero] [выбрался|hero] на опушку леса. | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | [Hero] только что найденной корягой [промеряет|hero] трясину — [ищет|hero] в болоте безопасный проход. | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | «Пески от края и до края, белое солнце над головой. Боги... Боги, как же тут жарко! Вот бы оказаться хоть в какой-нибудь тени...» — такие мысли мелькают в [голове|hero|пр] [hero|рд], пока [он|hero] [идёт|hero] к цели. | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | «Надо же — оазис! — [восклицает|hero] [Hero], заметив озеро в окружении редкой растительности. — Надо бы отметить это место на карте». | подробнее | |
чисто | в игре | Misha [уухх] | [hero|загл] с трудом [пробирался|hero] сквозь высокую траву. «Да уж, косой тут если кто когда-нибудь и работал, то только сама Курносая...» | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Ну это-то хоть не хищное?» — тихо [произносит|hero] [hero], глядя на жёлтый в красную крапинку цветок, напоминающий кувшинчик с крышкой и издающий сладковатый аромат. Однако крышечка цветка, быстро захлопнувшаяся за насекомым, залетевшим в него, явно доказывает обратное. | подробнее |