- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | Сергійко | Пока [добрался|hero|прш] до рынка купить еды в дорогу, [подрался|hero|прш] три раза с местными жителями и два — с гостями этого милого города! Видят Хранители, жизнь [в|place] [place|пр] кипит. | подробнее | |
чисто | в игре | нет | Оказывается, вчера [в|place] [place|пр] было грандиозное представление заезжих скоморохов. Богатые горожане устраивали праздник в благотворительных целях. Жаль, [опоздал|hero|прш]. | подробнее | |
чисто | в игре | Сергійко | Из узкого переулка кто-то звал на помощь. Откликнуться не было никакой возможности, так как в это время меня пытались ограбить двое здоровяков с паскудными улыбочками… Не знаю, чем всё кончилось в переулке, но этим двоим я [разъяснил|hero|прш]: даже [в|place] [place|пр] за своё добро я зубы кому угодно повыбиваю! | подробнее | |
чисто | в игре | Амадэрай [ϟ] | [Отдал|hero] на входе [в|place] [place|вн] [coins] [монет|coins|вн]. Теперь точно не вышвырнут за стену. | подробнее | |
чисто | в игре | Kesha_kh | Небольшая афера [в|place] [place|пр] приятно утяжелила кошелёк на [coins] [монет|coins|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | Serra | [Заглянул|hero] [в|place] [place|вн] на свою голову! Куда ни глянь — везде злобные хари. Шагу не ступить, все так и норовят толкнуть или что похуже. Если и ходить здесь, то только с оружием! | подробнее | |
чисто | в игре | Lator [ОПГ Х] | После визита к механику [в|place] [place|пр] [companion] [стал|companion] выглядеть несколько лучше. | подробнее | |
чисто | в игре | MyLord | [Видел|hero] недавно [в|place] [place|пр] презабавнейшую картину — драку двух пацифистов. Просто поколотить друг друга им не позволяли принципы, и каждый чуть ли не армию нанял, чтобы отвесить оплеух другому. Вот умора. | подробнее | |
чисто | в игре | Lator [ОПГ Х] | После визита к врачу [в|place] [place|пр] [companion] [стал|companion] выглядеть несколько лучше. | подробнее | |
чисто | в игре | Serra | Оказывается, вчера [в|place] [place|пр] произошла большая потасовка. Пьяная толпа избила несколько порядочных граждан, подожгла трактир. Жаль, что [пропустил|hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | Serra | [Побывал|hero] [в|place] [place|пр], глазам не [поверил|hero]! Город задыхается от обилия воров, лжецов и купленных стражников. Бомжеватого вида эльф агитировал толпу на площади купить эликсиры бессмертия, пока его товарищи срезали кошельки зевак. А несколько стражников, явно нечистых на руку, мирно наблюдали за происходящим. | подробнее | |
чисто | в игре | Chir1k [ ✚ ] | Чтобы зайти [в|place] [place|вн], [заплатил|hero] [coins] [монет|coins|вн]. Интересно, куда эти деньги идут потом? | подробнее | |
чисто | в игре | guram4eg | [Отдал|hero] [coins] [монет|coins|вн] при входе [в|place] [place|вн]. Неужели без этого нельзя было обойтись? | подробнее | |
чисто | в игре | Serra | [Проходил|Hero] мимо, [заглянул|hero] [в|place] [place|вн]. А народ все как один: угрюмые, словно [я|hero] сволота какая-то. Старики харкаются, бабки чуть ли матом не кроют. Странные они все. Или [я|hero] что-то [сделал|hero] когда-то? | подробнее | |
чисто | в игре | Serra | [Был|hero] сегодня [в|place] [place|пр]. Город чистый сиял, словно отполированный алмаз! Повсюду разноцветные ленточки, банты! Весёлые граждане праздно шатались по улочкам, распевая задорные песни. Стражники в разрисованных доспехах катали детей на своих жеребцах. А на центральной улице богатейшие из горожан раздавали всем желающим подарки. Нуждающихся собралось несколько сотен, но и подарков навезли немало. И ведь никто не орал, не толкался. Город, словно одна большая семья! Странно… Не приснилось ли это [мне|hero|дт]. | подробнее | |
чисто | в игре | Покровитель [-☀-] | Сегодня [в|place] [place|пр] заезжие разбойники пытались отрубить голову какому-то герою. После того, как отрубленная голова третий раз вернулась на своё законное место, с бедняги сняли всё, за что можно было получить хоть один золотой, и выбросили за городские ворота. Надо быть аккуратнее. | подробнее | |
чисто | в игре | Lator [ОПГ Х] | После визита к шаману [в|place] [place|пр] [companion] [стал|companion] выглядеть несколько лучше. | подробнее | |
чисто | в игре | Silent Wrangler [ϟ] | Сегодня [в|place] [place|пр] Серые плащи предложили поработать на них. Они что, думают, что у [меня|hero|рд] совсем никаких принципов нет?! [Сдал|hero] им пару местных воришек за [coins] [монет|coins|вн]. В предательстве бывших подельников за деньги нет ничего противоречащего моим принципам. | подробнее | |
чисто | в игре | CrazyNiger [DRAGO] | На рынке [в|place] [place|пр] [стал|hero] свидетелем спора двух торговцев, а они, узнав меня, попросили их рассудить. [Выслушал|hero] аргументы обоих и [решил|hero] их спор. Оба были не очень довольны, но решение приняли. | подробнее | |
чисто | в игре | Tiendil [НБ] | [Видел|hero], как на входе [в|place] [place|вн] стражник довольно неумело вымогал взятку у торговца. Эх, не туда этот город катится… не туда… | подробнее | |
чисто | в игре | Argo [TN] | В нескольких ладонях от лица просвистел небольшой камень. [обернулся|hero|изъяв|прш|загл] на шум и [увидел|hero|изъяв|прш] нескольких сорванцов. Да уж, с воспитанием подрастающего поколения [в|place] [place|пр] явные проблемы. | подробнее | |
чисто | в игре | Странствующий | Тряхнув полегчавшим на [coins|рд] [монету|coins|счт] кошельком, [hero] с горестью [наблюдает|hero] за [довольным|companion|тв] [companion|тв], в [котором|companion|пр] категорически исчезают съестные припасы. «Вот так. Собираем крохами, теряем ворохами. Эдак по миру с [тобой|companion|тв] пойдём. Вот как сделаем наши дела [в|place] [place|пр] — так сразу и пойдём, точно [тебе|companion|дт] [говорю|hero]! [ты|companion|загл] [кушай|companion], [кушай|companion], [мой|companion] [дорогой|companion], [хороший|companion]». | подробнее | |
чисто | в игре | нет | Гадство!.. Деньги, приготовленные для друзей [person|тв], кто-то украл ещё [в|place] [place|пр]! Не иначе, кто-нибудь из [его|person|вн] врагов!.. | подробнее | |
чисто | в игре | нет | Вместе с некоторыми ходоками смогли выяснить местоположение тайника [в|place] [place|пр], где [person] при[готовил|person|прш] деньги для своих друзей-ходоков! Забрали золото прямо из-под носа тех неудачников | подробнее | |
чисто | в игре | Сергійко | Стража искала вора. Я [подошёл|hero|прш] под описание, попросили показать, что в рюкзаке… Нападение на стражу — это серьёзно. А ведь ничего «такого» у меня нет… Не стоит задерживаться [в|place] [place|пр]. Никого не [убил|hero|прш], но всё же… | подробнее |