- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Взмах руки — и магическая волна сбивает [defender|вн] с копыт. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Рядом с трактом свежий труп рыцаря в доспехах. Арбалетный болт попал в сердце, пробив нагрудник. Неподалёку лежало трое изрубленных бандитов. «Славная битва. Но тела так оставлять нельзя. Придётся сжечь, чтоб не превратились в нежить...» [hero|загл] вместе с бродячим колдуном быстро составили необходимое заклинание, свалили тела в кучу и подожгли их магическим огнём. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Поехал однажды почтенный [Hero] к другу, жившему в другом городе. Тот раздобыл редкие книги и обещал дать прочесть. Дороги, как известно, опасны, поэтому [Hero] прибился к торговому каравану… Но охрана заботилась о грузе, а не случайных попутчиках, и напавший монстр, которого [Hero] и разглядеть-то толком не успел, добрался до незадачливого путешественника. Огромная клыкастая пасть, смердящая падалью — вот что видел [Hero] перед первой смертью. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Я заморожу кровь в твоих жилах!» — [attacker|ед] применяет заклятие контролирующего хлада, и [defender|ед] покрывается корочкой льда, а [его|defender|ед] движения становятся скованными. | подробнее | |
чисто | в игре | Дмитрий II | Познавать магию самостоятельно опасно, но у [Hero|рд] не было иного выхода, мало какой маг захочет передавать знания о тайных искусствах кому попало, тем более бесплатно. В процессе попытки создать заклинание [Hero|тв] была допущена ошибка, обернувшая заклятие против [Hero|рд]. На [него|hero|вн] пало проклятье, медленно, но неотвратимо иссушающее тело. Так бы и исчез, не оставив памяти о себе, очередной адепт великого искусства... Если бы не одно но: оказалось, что [Hero] — бессмертный герой. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Огнешар|attacker] [вонзился|attacker|мр] в землю позади [defender|рд] и [вспух|attacker|мр] [невесомый|attacker|тв|мр] [купол|attacker|тв] белёсого пламени, которое тут же опало, оставив после себя лишь [выжженный|attacker|вн|мр|но] [круг|attacker|вн] неподалёку от поля боя. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Defender] вовремя [заметил|defender] приготовления [attacker] и [увернулся|defender] от [его|attacker|рд] [телекинетического|attacker|рд|мр] [удара|attacker|рд]. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Телекинетический|attacker|мр] [удар|attacker] [attacker|рд] пробил выставленную [defender|тв] защиту и приложил [его|defender] о землю. От столь сильного сотрясения [defender] пока не [может|defender] продолжить бой, на что [attacker] и [рассчитывал|attacker]. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Первый раз [Hero|рд] погубило любопытство. Причём в возрасте, когда уже, казалось бы, мужчина должен быть осмотрительным. [Hero] однажды случайно стал обладателем древней карты, на которой было отмечено… нечто. Сумев перевести надписи и рассчитывая на сокровища, он нашёл нужное место и стал копать. Ничего ценного там не было, лишь какие-то кости и ржавые цепи. На следующий день [Hero] занемог, ещё через два дня метался в лихорадке, а на восьмой день скончался не приходя в себя. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Первая смерть [Hero|рд] была совершенно нелепой. Будучи взрослым мужчиной и живя в городе неподалёку от библиотеки, [Hero] решил, что никогда не поздно развиваться, и стал читать умные книги. Там он познакомился с дочерью одного из служителей. Девушка была мила и любила прогулки за городскими стенами… Говорят, если судьба, то и свечкой порежешься. Там где герои и стража регулярно уничтожают всех монстров, [Hero] с юной пассией наткнулись на клыкастого и голодного хищника. [Hero] даже не знал, как называется тварь, которая перегрызла ему горло. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Жизнь [Hero|рд] складывалась неплохо. Он обзавёлся семьёй, для которой построил большой дом, у него появилось много добрых знакомых. Но однажды всё пошло крахом в один миг. В городе, где жил [Hero], стража решила провести небывалых масштабов борьбу с некромантами, практикующими без разрешения Совета. При чём тут [Hero]? Ни при чём. Просто он любил читать, и в его доме было много книг, а страже нужны были подтверждения целесообразности их действий, требующих немалых финансов из казны города… По сфабрикованному обвинению [Hero|рд] повесили на эшафоте рядом с другими такими же «некромантами». | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | В юности [Hero] проявил таланты в колдовстве, и его взял на подмастерья один маг… Всё шло прекрасно, пока маг не отправил ученика собирать компоненты, потребные для какого-то заклинания. [Hero] принёс всё необходимое, но во время поисков заразился неизвестной болезьню и умер в муках через два дня. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | В юности [Hero|рд], проявившего неплохие способности к магии, заметил и взял в ученики один волшебник. И кто знает, как бы сложилась судьба [Hero|рд], если бы этот волшебник не решил угостить ученика лучшим в городе пивом? В трактире, куда они отправились, завязалась пьяная драка. Упившийся до непристойного состояния мельник убил [Hero|рд], ударив по голове дубовым табуретом. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [attacker|загл] [делает|attacker] щелчок пальцами, и [defender] [вспыхивает|defender] ярким пламенем. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Неподалёку от тракта [Hero] [ощутил|hero] творящееся колдовство. Нехорошее колдовство, мутное, неприятное... Памятуя о том, какая сегодня ночь, [Hero] [сошёл|hero] с тракта и через несколько десятков шагов [заметил|hero] адепта Айнака, бормочущего шипящие заклинания над колбой с чёрным молоком. Однако не [успел|hero] [Hero] ничего сделать, как адепт, почувствовав [чужой|hero|мр] [взгляд|hero], моментально развернулся к [герой|hero|дт] и, схватившись за стоящий рядом костяной посох, собрался атаковать. | подробнее | |
чисто | в игре | Nilsden | [Attacker] привычно [произнёс|attacker] заклинание огня и [поразил|attacker] им [defender|вн], но и без того [горящему|defender|дт] [defender|дт] столь слабое пламя навредить не способно. | подробнее | |
чисто | в игре | Nilsden | Созданное [attacker|тв] кольцо огня вокруг [defender|рд] оказалось не очень эффективным: пламя только нагревает [последнего|defender|рд], но не поджигает [его|defender|рд] металлический корпус. | подробнее | |
чисто | в игре | Владос Эфир [ARS] | [Attacker] [произносит|attacker] особое заклинание и мёртвая плоть [defender|рд] начинает распадаться в очищающем белом пламени. | подробнее | |
чисто | в игре | Nilsden | «Воспылай!» — доносится до слуха [defender|рд], и в это же мгновение [его|defender|рд] окутывает волшебное пламя. | подробнее | |
чисто | в игре | Nilsden | Порывы ветра закружились у дороги, образовав небольшой песчаный вихрь, уверенно движущийся в сторону [hero|рд]. «Только этого [мне|hero|дт] не хватало», — [hero] [махнул|hero] руками, и вызванный [им|hero|тв] волшебный поток развеял это красивое, но неприятное природное явление. | подробнее | |
чисто | в игре | Nilsden | Поодаль тракта, прямо у входа в пещеру развернулась какая-то возня. Юный дварф безуспешно пытался зажечь факел. [Hero] [прошептал|hero] заклинание — и связку бересты, пропитанную смолой и воском, охватило пламя. | подробнее | |
чисто | в игре | Nilsden | «Почему бы и нет! Всё равно никто не видит», — промелькнуло в голове, и через мгновение [hero] [заморозил|hero] все лужи вокруг себя. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Идёт|hero], напряжённо вслушиваясь в ночные шорохи, и [готовится|hero] при малейшей опасности творить заклинания. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Вспоминает|hero] самые эффективные заклинания против порождений Имо. | подробнее | |
чисто | в игре | CrazyNiger [DRAGO] | [defender|загл] [пытается|defender] обвить [attacker|вн], но [тот|attacker] [произносит|attacker] заклинание, и всё [его|attacker] [тело|attacker] вспыхивает огнём, обжигая [defender|вн]. | подробнее |