Сказка навсегда остановлена.

Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.

Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.

Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.

С любовью, команда Сказки.

Окр
[^_^] Рекрут
могущество: 111

гоблин Окр
35 уровня
Опечатка в шаблоне "артефакт" http://the-tale.org/guide/artifacts/58 . Вместо "бонус эпического артефакта" написано "бонус эпического артеакта" .
Silent Wrangler
[​ϟ] Командор
могущество: 17420
длань судьбы
гоблин
Наивеличайший Выдумщик Генджис
131 уровня
Репорт #4.
kris13
без гильдии
могущество: 269

эльф Се-ри
35 уровня
Запись из дневника «Решил, что туманные наплечники как нельзя лучше подойдёт геройскому образу».
туманные наплечники - подойдут
Valery
без гильдии
могущество: 232

орк Азатот Могучий
32 уровня
Горная мантия http://the-tale.org/guide/artifacts/303
“… что эта зверюга обладает отличной верткостью и по ней довольно таки сложно попасть …”
1) Нужна запятая перед “и”

Мигель, Uni5que, в любом случае предложение сложное и запятая нужна.
Migel
без гильдии
могущество: 9495
длань судьбы
орк Yellow Horror
199 уровня
Valery
запятая нужна
Да, конечно. Спор был только насчёт идентификации частей предложения, а не об исправлении пунктуации.
Ямабуси
[^_^] Рекрут
могущество: 111

мужчина Николай
30 уровня
опечатка в склонении по числу
kris13
без гильдии
могущество: 269

эльф Се-ри
35 уровня
Запись в дневнике: «Рассвирепевшие от ран одичавшие светлячки размозжили мне голову. В следующий раз буду бить наверняка».
"Рассвирепевшие" и "одичавшие" - однородные члены.
Migel
без гильдии
могущество: 9495
длань судьбы
орк Yellow Horror
199 уровня
kris13
“Рассвирепевшие” и “одичавшие” - однородные члены.
"Одичавшие" - часть имени собственного, образующего подлежащее, а "рассвирепевшие" - часть распространённого определения. Однородности даже близко нет.
kris13
без гильдии
могущество: 269

эльф Се-ри
35 уровня
Migel
“Одичавшие” - часть имени собственного, образующего подлежащее, а “рассвирепевшие” - часть распространённого определения. Однородности даже близко нет.
Может быть я ошибаюсь, но имя собственное это существительное, называющие что-то единичное, уникальное. Шарик - как кличка животного, имя собственное, собака - не имя собственное. Кроме того, имя собственное пишется с заглавной буквы.
Я же провожу разбор предложения, "светлячки" какие? "рассвирепевшие", "одичавшие".
Allexonius
без гильдии
могущество: 2514

мужчина Аллексониус
36 уровня
«Выполнил задание в лучшем виде, Трелле обрадуется. Пора возвращаться за обещаной работой».

Насколько я помню грамматику,, должно писаться "обещаННой"
Allexonius
без гильдии
могущество: 2514

мужчина Аллексониус
36 уровня
Список предметов и противника на арене (Существо):
ухо вилаха 4 4
мех подыльника 4 4
старое кольцо 4 4
роба 4 4
мех подыльника 4 4
перепончатые крылья 1 6
метла 2 6
живой корень 4 4
корона 4 4
жало скорпиона 4 4
корона 4 4

Мне кажется или тут что-то не так?



Сообщение изменено
Allexonius
без гильдии
могущество: 2514

мужчина Аллексониус
36 уровня
И ещё одно странное Существо на арене:
каменный нож 7 2
маска гвиллиона 7 2
лапти 4 4
шкура шакала 5 2
разбитый щит 4 4
роба 4 4
пламенный воротник 4 4
мех подыльника 4 4
добротные штаны 6 1
медное кольцо 7 2
старое кольцо 4 4
Tiendil
[НБ] Магистр
могущество: 14696
разработчик
дварф Халлр
106 уровня
Спасибо за сообщение о неверных артефаках у ботов.
В следующий раз, пожалуйста, не постите в эту тему сообщения, не касающиеся текстов.
Migel
без гильдии
могущество: 9495
длань судьбы
орк Yellow Horror
199 уровня
kris13
Может быть я ошибаюсь, но имя собственное это существительное, называющие что-то единичное, уникальное.
В общем, Вы правы. Но есть ещё классификационные термины, например "человек разумный разумный (homo sapiens sapiens)". Они если и не являются в полном смысле именами собственными, то подобны им в том смысле, что с точки зрения грамматики являются цельной конструкцией. Так и "одичавшие светлячки", это не описание, а название разновидности монстров (сравните с "чёрно-бурой лисицей", "амёбой обыкновенной", "дикой собакой динго", etc). Как я уже сказал выше, это словосочетание целиком является подлежащим и поэтому с определением однородных членов не образует.

Если всё ещё сомневаетесь, попробуйте прочесть предложение вслух. Для однородных членов предложения характерна интонация перечисления, которая и обозначается на письме запятыми. В данном случае, такая интонация отсутствует.



Сообщение изменено
Allexonius
без гильдии
могущество: 2514

мужчина Аллексониус
36 уровня
«Давно что-то не было известий из родного дома, наверное стоит проверить на месте ли он»

вторая часть предложения должна быть написана как: "наверное, стоит проверить - на месте ли он?"