Фольклор

Коркатталь - город древних

байка призёр конкурса

. Стоял погожий денёк. По небу туда-сюда перекатывались облака, какой-то хищный птиц кружил, высматривая добычу. Баркар подтянул крюком очередную вещь и затащил её в лодку. «Так, шо за хрень? А, шой-то сундучок. Наверняка найдутся хозяйва», - подумал он.
. Вот уже несколько дней основным источником пропитания орка-рыбака была не рыба, а вещи, которые смыло потопом. Все подводные жители расплылись кто куда, когда озеро присоединилось к великому потопу. Так вот, вещи эти ему пришло в голову вылавливать, когда к нему, единственному горожанину с лодкой, пришла целая толпа бедолаг, которые не успели какие-то вещи сгрести, кинуть в сундук и забраться от потопа повыше. Он сперва почесал репу, потом бороду да и сказал: «Ладно, так и быть! Но рыба моя тоже вся расплылась или передохла, так что вещи доставать буду только за звонкую монету». Горожане повздыхали да согласились.
. «Так, а эт шо за ворох тряпок? - Баркар подтянул крюком этот самый ворох и стал в нём копаться. - Ожерелье, какая-то тряпича красивая. Блин, вода мутнющая какая... Так, шо-то тряпки грузные какие, ну-ка перевернём... Великого Окияна во имя!»

. Лорд Дельвиг взглянул на добычу рыбака, поморщился и спросил:
. - И что это? Где нашёл?
. - Так я это, понимаеш...те, ловил себе вещички-то, из воды вылавливал, а тут раз и эта, тако я чуть с лодки в воду и не ух! Еле удержался, ага...
. - Понятно, понятно. И что ты хочешь? Мало ли кого тогда смыло.
. - Так нет ж, господин, я б к вам с утопцем и не приплыл, ежель б он не был странным. Смотрите, во, - Баркар откинул полностью холщовое покрывало.
. Дельвига перекосило, такого он ещё ни разу не видел.
. - Во у него глазищи-то какие! Вот вродь и человек, а руки-то с ентими, как у гуся лапы или вот плавники, а тут вота жабры... У, нечисть какая, - орк сплюнул на чудище. - И вродь с челвека размером было, да токмо его будто в яму кинули, весь изломанный какой...
. - Уверен, что это не монстр или что-то такое?
. - Да чудище-то вестимо! Никогда жо таких не видел и о такмо не слыхивал. Но вот оно в каких-то клочках одежды... И вот что я вам скажу, господин, их много я потом нашёл, штук, ээ... Во! - рыбак показал восемь пальцев. - И все одетые в разную рванину, все такие вот калеканые.
. Господин поднял бровь: он тоже никогда таких существ не видел. А если их так много, может быть... Он терялся в догадках, мгновенно возникших в его голове. Одно он понял точно: на этом потопе можно и выиграть. Дельвиг обернулся к своим слугам - коренастому дварфу Кердару и высокому человеку по имени Лорг:
. - Кердар, дай ему пару монет, а после отправляйся с ним и посмотри, где этих существ больше. Лорг, сходишь к мастеровым-плотникам, узнаешь, как у них строительство ладьи идёт. Если всё худо, подгони. За одним известишь мой отряд, чтоб были готовы на случай, если... Просто чтоб были готовы.
. Слуги склонились и отправились исполнять приказания. Дельвиг плотнее укутался в тёплый плащ и направился в поместье. «Я должен быть первым, если не меня одного заинтересовало это странное происшествие».

. - Докладывай.
. - Сплавал с ним, - начал дварф. - Там их много. Я так примерно прикинул, даже можно отследить, где их больше. Вот, я карту принёс.
. Он положил карту на стол и указал, где можно искать источник.
. - Хорошо... Что думаешь насчёт этого?
. - Странно как-то это всё. Помните, сперва всё ходуном ходило, земля как бешеная кобылица несла, лопалась буквально, а потом всё залило через день, что ли. А теперь вот это вот. . Оно всё связано, я вам точно говорю.
. В кабинет вошёл Лорг. Он поклонился и тут же доложил:
. - Всё сделано. Ладью закончат в кратчайшие сроки.
. - Превосходно, - кивнул Дельвиг. - Через два дня отплываем.

. Дельвиг с неуверенностью проверил ногой доски и покосился на своих помощников.
. - Мастеровые уверяли, что посудина крепкая.
. Господин поднял бровь. Лорг глубоко вздохнул и взошёл на борт. Ничего не случилось. Доски не проломились. Слуга сошёл на берег и тайком перевёл дух.
. - Погружайте припасы, пусть все готовятся к отправке. Где гребцы? А, вижу. Крепче народа не нашлось? - гребцы начали роптать. - Ладно, такие тоже сойдут. Так, мастеровые где? Дуй за ними. Кто-нибудь из них с нами поплывёт. Случись что, мы эту лодку сами не починим.
. Когда всё было готово, Дельвиг поднялся на ладью. Внутри всё дрожало: впереди неизвестность, а он плывёт на какой-то скорлупке, пусть и с верными людьми. Но душу грела мысль о богатстве или даже просто о чём-то новом. Ведь нечасто господину удаётся оторваться от дел своего поместья. Так что, оставив заботы о доме на Лорга, он отправился в путь.

. Они плыли всего день или два, а Дельвиг уже успел заскучать по дому. Как там дела сейчас? Без него же всё рухнет! Он с тоской смотрел на мутную воду, плавающие ветки вокруг, и тут обратил внимание на проплывавшую мимо скалу. Осмотрелся. «Эй, Ёршик, дай карту...» Дельвиг развернул её и стал в уме высчитывать, где они. «Так, мы тут, но скал-то здесь быть и не должно! Значит, мы...» Не успел он договорить, как смотровой воскликнул: «Земля!». Впереди посредь скал виднелся остров.

. Ладья лавировала меж скал.
. - Хозяин, смотри, тут кое-чего странное, - позвал Дельвига Кердар. - Гляди, вон там скала лежит, поросшая травой, земля торчит, а вот тут и вовсе лежит странность. Вот видно слой один, а тут другой. И сколы-то острые все. На этих скалах осторожнее надо быть, когда сходить будем.
. Дельвиг кивнул. Он был взбудоражен. В себя его привели только дальнейшие рассуждения дварфа.
. - Не нравится мне это. Те скалы вздымаются, будто их вытолкали наружу. А эти, вокруг которые, будто не выдержали давления.
. - И что же?
. - Он сам, - понизив голос сказал Кердар, - вылезти не мог так.

. Полдня потратил экипаж на поиск прохода меж скал. По научению Кердара на берег сходили осторожнее. Прошли ещё глубже меж высоких скал... и обомлели. Внутри, словно гигантская поляна, раскинулось каменное ложе в несколько ступеней, а на нём высились странные конструкции, большей частью разрушенные. Были видны пустоты, самые высокие «здания» были будто обрезаны под высоту самых высоких окружавших город скал. Они были причудливы, из цельного камня, но кое-где были следы будто украшений. Водоросли, какая-то странная эмаль, сохранившаяся только в тени.

. Вечерело. Они шли по улицам, не переставая удивляться. Они нашли этот город, следовательно, рассказ о нём миру сулил богатство, но и на их глазах разворачивалась история трагедии. Кое-где в домах были мёртвые жители.
. - Похоже, они всегда дышали только под водой. И жили в кромешной темноте.
. - Да, вон, гляди, тот себе горло изодрал...
. Дельвиг, рассматривавший какой-то мусор на земле, поднялся с колен.
. - Я думаю, - все навострились, - здесь могут быть выжившие. Мало времени до ночи, но давайте их поищем. Всё, что в этом городе есть, уже наше.
. Все согласно закивали. Было решено разделиться и вечером собраться. Заодно так и карту решили составить.
. Почти под ночь все собрались на неком подобии площади и провели перекличку. Никто не потерялся, но никого и не нашли пока.
. - Привал устроим здесь. А утром к ладье гонцов отправим, чтоб не беспокоились.

. Ночь навалилась на мёртвый город как покрывало. Даже свет костра был каким-то тусклым, зловещим. Дозорный смотрел на него, и вдруг его охватило странное чувство. Впереди, в конце улицы показалась чья-то фигура. Некто приближался к лагерю. Дозорный хотел окликнуть незнакомца, но вдруг понял, что не в силах произнести ни слова. Тогда он попытался схватиться за оружие, и осознал, что прикован к месту словно статуя. Тем временем тень приблизилась. Свет костра отразился из огромных глаз чужака, и дозорного поразил страх. Сердце, что и до этого било неспокойно, стало биться в бешеном ритме. Чужак был весь замотан в странные одежды, видно было только глаза. Двигался он медленно, неуклюже, прихрамывал. Он вошёл в лагерь и стал склоняться над каждым из спящих, будто что-то говорил, и шёл к следующему. Видно было, они все просыпались. Лорду Дельвигу даже хватило сил выхватить меч и направить на чужака, но и господина одолел паралич. Пришелец разжал его руку, взял меч, осмотрел его, что-то сказал Дельвигу и направился к дозорному, цокая мечом словно тростью. Он подошёл к нему вплотную, солдат ощутил неведомый доселе, чуждый запах плоти... Глаза смотрели в глаза, и не было возможности оторвать взгляда. Он издал череду щелчков, которые древним эхом, древнее чем самый старый сказ орков, отразились в голове: «Зачем вы здесь?». Не было сил для ответа. Чужак ушёл восвояси, туда же, откуда и пришёл, всё так же цокая мечом Дельвига по земле.

. Все очнулись только утром. Дозорный так до утра и простоял, он буквально спал на ногах. За то, что не смог оповестить лагерь, ему прилетело от Дельвига. Кергар пытался его успокоить, но всё-таки меч для аристократа — это его честь и власть, он передаётся от отца к сыну, и чужак забрал именно его.
. С утренними гонцами передали наказ принести больше оружия. Когда все вооружились, они отправились на поиски логова загадочного существа. Долго ли коротко ли искали, но последним они осмотрели здание в центре, по виду напоминавшее храм. Оно было наиболее целым из всех, его ворота были надёжно заперты. После короткого совещания решили пробить тараном.
. Бух! Бух! «Хей, навались!» Бух! И тут в голове ночного бедолаги зазвучало щёлканье. «Останови. Откроем сами». «Стойте!» - «Чего тебе, малохольный?» - «Он сказал, что они сами откроют...» - «Брешешь» - «Нет, остановитесь!».
. Таран отложили в сторону. Вскоре ворота скрипнули, сквозь щели стала литься вода, больше, больше... И вот, ворота в тьму открылись. Отряд вступил внутрь. Впереди была стена воды, за ней темнота даже при свете, который лился из распахнутых дверей, видно лишь красочную отделку внутри у входа. В темноте сверкнул меч. Ворота скрипнули и стали закрываться. Все выбежали и стали пытаться удержать их. Все, кроме Дельвига.
. - Черти тебя раздери! Проклятый чужак! Сгубил господина нашего!!! Ломай ворота!!!

. Дельвиг очнулся от оцепенения и обернулся. Двери были закрыты. Было слышно, как его отряд пытается к нему пробиться. «Ты пришёл за тем, что принадлежит тебе...» Дельвиг обернулся к пришельцу. За его спиной он заметил десятки других. Мужчины, женщины, дети за стеной воды чувствовали себя в безопасности и вовсю разглядывали человека. Дельвиг сглотнул и крикнул им:
. - Кто вы такие? Почему вы пришли к нам ночью?
. Чужак, бывший впереди, покачал головой и приложил палец на место уха, а потом указал на Дельвига. Он вытянул меч рукоятью вперёд и стал приближаться к тонкой грани между ним и человеком. Рукоять вышла из воды, Дельвиг дрожащей рукой ухватился за неё, и тут другая рука чужака ухватилась за руку человека. «Руны на оружии. Самый сильный. Подтвержденье прав. Тебе будет богатство, ты будешь править этим городом. Ты будешь нашим посредником между нами и вами. Здесь, в городе Коркатталь, ты и дети твои, и дети твоих детей во веки вечные будете всевластны», - оглушающее щёлканье несколько раз прокатилось в голове человека. Его сердце билось в волнении, он чувствовал, что чужак не лжёт, и его слова правдивы. «Но ты не должен покидать города, а после смерти присоединишься к нам... Только ты». Дельвиг зачарованно устремил взор прямо в глаза водяного. За несколько кратких мгновений, показавшихся ему вечностью, произошёл спор. «У тебя есть дом!» - «Лорг позаботится о нём» - «А как же всё, за что ты сражался? Потом и кровью строил, за что боролся?» - «Если так и было, если ты старался, твоя родина выстоит» - «Выстоит, но будет уже не вернуться» - «Твоё сердце навсегда будет там» - «Они заберут его...» С дрожащих губ сорвался голос, ставший тут же твёрдым и уверенным:
. - Когда я умру, меня упокоят на моей родине. Вот моё условие.
. «Да будет так», - отзвучало последнее эхо.

. Когда врата открылись, навстречу отряду, который вздохнул с облегчением, вышел совсем другой человек.
. - Друзья, отправляйте ладью обратно, пусть в Штиле наймут людей и передадут вести Корпорации об этом городе. Жители дали мне право, - он воздел меч к небесам, - править этим городом.
. Руны вспыхнули, и ни у кого не осталось сомнений.

. Отрывок из отчёта учёного дварфа, исследовавшего феномен Коркатталя:
...что западнее Штиля весьма интересен тем, что сдвиг тектонических плит чуть не перемолол его, но глава города, маг, сумел защитить не только сам город, но и сохранил проходы к подземным рекам. В процессе этого весь город вытолкнуло, и часть плиты, что была над ним, под действием давления щита лопнула. Большая часть жителей погибла, смытая водой. Кого-то убило сразу, кого-то убил световой шок, а кто-то и от воздуха поверхности умер.
Человек, что правит этим городом, похоже, единственный, с кем соглашаются общаться местные. Но иногда по городу разносится щёлканье, воспринимаемое и понимаемое некоторыми представителями всех наших рас как пение. Исследователи склоняются к выводу, что это какой-то древний язык, знания о котором передаются по наследству.
Приписка: сдвиг плит обнажил целый срез минеральных пластов, но добраться до него очень тяжело без помощи магов. Дешевле всего будет привлечь к труду местных жителей. Если предоставить им инструменты, они смогут наладить добычу.



ОБСУЖДЕНИЕ


Теллур
#2
[КБ] Рекрут
могущество: 2266
длань судьбы
дварф Агальматолит
92 уровня
Во, внёс кое-какие правочки... Люди, кто прочтёт, не стесняйтесь оставлять отзывы.
P.S. И орки, эльфы, гоблины, дварфы, тоже не стесняйтесь :)



Сообщение изменено
Unit
#3
[МОЛОТ] Рекрут
могущество: 3274

мужчина Призрак Бульрога
40 уровня
Критик с меня плохой, поэтому отзыва не будет.
Произведение понравилось, вообще конечно было бы хорошо сговориться с кем-нить, к примеру ты, Ворон, кто-т еще, и попробовтаь описать какое-либо одно и тоже событие Пандоры но как взгляд с разных сторон.
Silent Wrangler
#4
[​ϟ] Командор
могущество: 14853
длань судьбы
гоблин Генджис
98 уровня
Интересный проект. Готов поучаствовать. Но нужно какое-нибудь событие - наводнение не подходит уже.
Грустный Ворон
#5
[Լ|UA] Магистр
могущество: 27478
модератор
эльф Наэр Крабан
122 уровня
Вынесите обсуждение в творчество, чтобы не флудить.
Авось надумаем о чем писать
Unit
#6
[МОЛОТ] Рекрут
могущество: 3274

мужчина Призрак Бульрога
40 уровня
Пока оставлю как идею. Если кто придумает событие то сможет об этом всем сказать. А может Tiendil нам что-нить подкинет
Лезвие
#7
[КБ] Магистр
могущество: 1028

мужчина Леон
46 уровня
Как всегда - отлично!)