Сказка навсегда остановлена.

Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.

Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.

Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.

С любовью, команда Сказки.

Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: нет
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Core [Attacker] [спустил|attacker] с пальцев огненный шар прямо [в|defender] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Булава [attacker|рд] тяжело ударила [в|defender] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре sidgry Не осознавая, что [он|attacker] [делает|attacker], [attacker] [пустил|attacker] [в|defender] [defender|вн] шар огня. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Раскрутив пращу, [attacker] [послал|attacker] камень точно [в|defender] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре нет [attacker|загл] [запустил|attacker|прш] шар огня [в|defender] [defender|вн], но не тут-то было! [defender|загл] виртуозно [уклонился|defender|прш] от пламени. подробнее
чисто в игре Nilsden Лук [attacker|рд] разогнулся, и стрела со свистом полетела вперёд, прямо [в|defender] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] быстро [достал|attacker] стрелу, на[тянул|attacker] тетиву и [выстрелил|attacker] [в|defender] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре нет [attacker|загл] [попытался|attacker|прш] метнуть [в|defender] [defender|вн] огненный шар, но полетели только искры. подробнее
чисто в игре нет Хорошо прицелившись, [attacker] [прыгнул|attacker|прш] и [впился|attacker|прш] зубами [в|defender] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре доктор Ксан [Attacker] не [смог|attacker] влететь с разбегу [в|defender] [defender|вн]. Но и крупное препятствие позади [него|defender|рд] [миновал|attacker]. подробнее
чисто в игре Крякозавр [G.I] Разносится грозный лязг, [attacker] [срывается|attacker] с места и на полном ходу [врезается|attacker] [в|defender] [defender|вн]! подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Взмах руки — и магическая волна врезается [в|defender] [defender|вн], ломая ветки и сдирая листья. подробнее
чисто в игре DrevoMen [attacker|загл] [срывает|attacker] с пояса колбу с зелёной жижей и [швыряет|attacker] её [в|defender] [defender|вн]. [defender|загл] [избежал|defender] прямого попадания, но оно и не требовалось: разбившись, колба выпустила на волю ядовитый газ, который быстро окутал неприятеля. подробнее
чисто в игре Кэрдан [Attacker] [сформировал|attacker] огненный шар в своей руке и [отправил|attacker] его [в|defender] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре Nilsden Выпущенный [attacker|тв] огненный шар ударил прямо [в|defender] [defender|вн], но не причинил [тому|defender|дт] вреда, а лишь нагрел [его|defender|рд] металлический корпус. подробнее
чисто в игре Catlovecat [Кот] [Attacker] [выпустил|attacker] горящую стрелу [в|defender] [defender|вн]. [Тот|defender] не [смог|defender] увернуться. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] [attacker|загл] [взмахнул|attacker] полэксом, и широкое лезвие ударило [в|defender] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре Nilsden Стрела [attacker|рд] срывается с тетивы, рассекает воздух в полёте и мгновение спустя уже торчит [в|defender] [defender|пр]. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Взмах руки — и магическая волна бьёт [в|defender] [defender|вн], скручивая [его|defender|вн] металлические детали, как древесную стружку. подробнее
чисто в игре Kuroi_Kaze [Attacker] [отскочил|attacker] назад и [метнул|attacker] [в|defender] [defender|вн] спрятанный в складках одежды кинжал. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] [attacker|загл] [крутанул|attacker] кистень, и гирька, свистнув, ударила [в|defender] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре Woodsie Увидав, что небо подозрительно потемнело, [defender] [собрался|defender] было бежать с поля боя, но от мага так просто не уйдёшь! Волшебная молния ударила [в|defender] [defender|вн], и могучий заряд электричества пронизал [его|defender] [тело|defender]. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Словно змея, извиваясь, а затем стремительно бросившись вперёд, [attacker.weapon] [ударил|attacker.weapon] [в|defender] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре Нестурс [█A█] [Attacker] [отправляет|attacker] [в|defender] [defender|вн] молнию, но [тот|defender] [демонстрирует|defender] чудеса ловкости: подбросив [defender.weapon|вн] в воздух, [он|defender] отводит молнию [голой|defender|тв,жр] [рукой|defender|тв] и [ловит|defender] оружие обратно. подробнее
чисто в игре Владос Эфир [ARS] Дуга молнии угодила не [в|defender] [defender|вн], а в ветвь стоящего рядом дерева. подробнее