- По всем вопросам обращайтесь на наш Discord сервер.
- Лор игры открыт под свободной лицензией.
- Исходный код игры доступен на GitHub.
Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.
Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.
Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.
С любовью, команда Сказки.
Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [ошеломлён|hero] тем, что снова [жив|hero] | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | «Хм, — [задумался|hero] [Hero]. — Говорят, что торговцы за [artifact|вн] дают лучшую цену. Наверное, выброшу [dropped_artifact|вн] и взамен возьму [его|artifact|вн]. Да, пожалуй». | подробнее | |
чисто | в игре | Zwerik [Кара] | [Artifact] [покинувшего|mob|рд] этот мир [mob|рд] [поменял|Artifact] владельца в обход рыночной экономики. | подробнее | |
чисто | в игре | Zwerik [Кара] | караванщик благодарит [hero|вн] за помощь | подробнее | |
чисто | в игре | Zwerik [Кара] | [принимает|hero] благодарность от караванщика | подробнее | |
чисто | в игре | Zwerik [Кара] | [защищает|hero] товар и покой караванщика | подробнее | |
чисто | в игре | Zwerik [Кара] | [Задумался|hero] и [обнаружил|hero] в руке повязку, [подумал|hero], что [достал|hero] её для [companion|рд], но [он|companion] [сказал|companion] что всё в порядке. Так что же [я|hero] [хотел|hero] сделать с повязкой? | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | Недалеко на дороге, ведущей к [place|дт], [встретил|hero] алхимика и [проводил|hero] его в город. По пути он рассказал [мне|hero|дт] о нескольких своих экспериментах. Много [думал|hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | Первое, что [увидел|hero] [Hero], как только [открыл|hero] глаза после воскрешения — это гаснущие по всему телу огоньки... | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | «Победа!» — [воскликнул|hero] [Hero], подняв к небу [hero.weapon|вн] и устремив свой взгляд на окровавленное тело [mob|рд], лежащее у [его|hero] ног. | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | [Hero] только что найденной корягой [промеряет|hero] трясину — [ищет|hero] в болоте безопасный проход. | подробнее | |
чисто | в игре | Нехороший [ОРДА] | На дорогу выползла бесформенная гибкая тень. В тусклом голубоватой луны [hero] не [понял|hero], что за противник достался [ему|hero|дт] на этот раз, но это не помешало мгновенно выхватить оружие... Через секунду тень обрела узнаваемую форму и напала. Это [был|mob] [mob]! | подробнее | |
чисто | в игре | ursus_sinister | В скрадывающем очертания тусклом свете голубоватой луны, то и дело скрывающейся за облаками, сражаться было нелегко. [Attacker] [бил|attacker] почти наугад и [промахнулся|attacker]. | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | «Пески от края и до края, белое солнце над головой. Боги... Боги, как же тут жарко! Вот бы оказаться хоть в какой-нибудь тени...» — такие мысли мелькают в [голове|hero|пр] [hero|рд], пока [он|hero] [идёт|hero] к цели. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Рад|hero] [был|hero] не только повидаться [с|receiver] [receiver|тв], но и помочь [ему|receiver|дт] в делах. Давать за помощь кошель [с|coins] [coins] [монетами|coins|тв] было вовсе не обязательно, ну да спасибо. У героя деньги не залёживаются — то доспех зачинить, то плащ подлатать... | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Receiver] от души [поблагодарил|receiver] [меня|hero|вн] за оказанную услугу, ведь благодаря этому [ему|receiver|дт] удалось превратить свои неприятности в небольшую, но всё же прибыль. Добрую половину которой — [coins] [монет|coins|вн] — [он|receiver] [передал|receiver] [мне|hero|дт]. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | «Все, кто встанет на моём пути, сгорят!» — [attacker] [посылает|attacker] [в|defender] [defender|вн] раскалённый добела огненный шар. | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | [Одарённый|hero] в магии с детства, [Hero] [поступил|hero] в духовную семинарию и [закончил|hero] её с отличием. Всего через несколько лет после выпуска [он|hero] [был|hero] [удостоен|hero] сана и [стал|hero] смотреть за сакральными рощами. Наблюдая, как растёт священный элнофор и как ткут из него саваны для погребальных обрядов, [Hero] постепенно [склонился|hero] к мысли, что умножать в мире зло и насилие незачем, и будь у многих побольше смирения, то удалось бы избежать множества бед. Но увы, вне пределов духовных заведений об этом мало кто задумывается. | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | «Вдох, выдох. Вдох, выдох...» — погружаясь в медитативный транс, [наблюдает|hero] за дыханием [Hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | «Надо же — оазис! — [восклицает|hero] [Hero], заметив озеро в окружении редкой растительности. — Надо бы отметить это место на карте». | подробнее | |
чисто | в игре | Слоуэсса | [Задумался|hero] [hero] о вечном, да так, что задание взять по[забыл|hero]. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [hero|загл] [вошёл|hero] [в|place] [place|вн]. Сразу за городскими воротами начиналась торговля. Улицы пестрели многочисленными яркими вывесками лавок, предлагавших любые товары. Особенно выделялась та, что гласила: «Скупка и продажа всего». | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | [hero|загл] [вошёл|hero] в городские ворота [place|рд] глядя себе под ноги. «Нет, ну это ж надо, — [бормотал|hero] [hero], — как замостили? Между камнями иглу не всунешь. Молодцы, нечего сказать... Хотя, конечно, было бы странно, если бы в городе, известном своими трактами, были плохие улицы». Сбоку, из ворот большого, аж в три этажа, постоялого двора, выводили двух чёрных аргамаков. Возница на козлах проезжавшей мимо кареты, роскошной, на новых рессорах, засмотревшись на скакунов, чуть не зацепил [hero|вн]. | подробнее | |
чисто | в игре | AD_Темнослав [НБ] | Как только [hero] [вошёл|hero] в ворота [place|рд], рядом будто материализовался гоблин, предложив краткую лекцию о политической ситуации в городе. За небольшую плату он готов был показать все конторы, штабы и кабинеты сколь-нибудь значимых горожан, и рассказать их программы. «Нет, нет, спасибо, — [отмахнулся|hero] [hero], рассматривая жителей, благодаря стабильности жизни, одевавшихся заметно лучше большинства своих соседей. — Возможно, позже...» | подробнее | |
чисто | в игре | Tiendil [НБ] | [Hero] не [удержаться|hero|изъяв,прш] и тайком [забраться|hero|изъяв,прш] в одну из телег проходящего мимо каравана, в надежде, что до [destination|рд] [он|hero|вн] никто не заметит. | подробнее |