Сказка навсегда остановлена.

Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.

Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.

Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.

С любовью, команда Сказки.

Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: нет
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Позволив [attacker.weapon|дт] поглотить часть [своих|attacker] жизненных сил, [attacker] [бьёт|attacker] [им|attacker.weapon|тв] по [defender|дт], однако от нахлынувшей слабости промахивается. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Собравшись с духом, [attacker] [сжимает|attacker] [attacker.weapon] и [отдаёт|attacker] [ему|attacker.weapon|дт] часть своих жизненных сил. Мгновенно по всей поверхности [attacker.weapon|рд] появляются рубиновые полосы и малиновые огоньки. Чувствуя, как стремительно холодеет в членах и мутнеет в глазах, [attacker] [бьёт|attacker] [хлыст|attacker|тв] в сторону [defender|рд] и, судя по звукам, [попадает|attacker] весьма удачно. подробнее
чисто в игре Nilsden Нежданно-негаданно посреди дороги возник портал, из которого вылетела феечка. [Hero] [попробовал|hero] приблизиться. Едва [сделал|hero] шаг в её сторону, как тракт озарила яркая вспышка. Феечка исчезла так же быстро, как и появилась. подробнее
чисто в игре Nilsden «Как расквакались-то. Настоящий лягушачий хор. В пустыне такого не услышишь!» подробнее
чисто в игре Nilsden Поодаль тракта, прямо у входа в пещеру развернулась какая-то возня. Юный дварф безуспешно пытался зажечь факел. [Hero] [прошептал|hero] заклинание — и связку бересты, пропитанную смолой и воском, охватило пламя. подробнее
чисто в игре Nilsden [Наткнулся|hero] на колодец у дороги. [Попил|hero] вдоволь и [наполнил|hero] свежей водой бурдюк. подробнее
чисто в игре Nilsden [Hero] [заметил|hero], что звук [его|hero|рд] шагов то и дело разбавляют едва уловимые удары кирок, доносящиеся из недалёкой шахты: «Нет, [я|hero] бы не [смог|hero] целыми днями работать под землёй...» подробнее
чисто в игре Nilsden Старый ботинок, неизвестно как попавший на ветку дерева, решил упасть на дорогу прямо в тот момент, когда под ним внизу [проходил|hero] [hero]. К счастью для [последнего|hero|рд], ботинок упал чуть левее. подробнее
чисто в игре Nilsden «Почему бы и нет! Всё равно никто не видит», — промелькнуло в голове, и через мгновение [hero] [заморозил|hero] все лужи вокруг себя. подробнее
чисто в игре Nilsden Клыки [attacker|рд] не прокусили штаны [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Nilsden Клыки [attacker|рд] впились в плоть [defender|рд]. [Attacker] [ощутил|attacker] во рту пьянящий вкус крови. подробнее
чисто в игре Nilsden [Hero|дт] показалось, что [companion] через силу [машет|companion] правым крылом, поэтому [он|hero] [подозвал|hero] птицу к себе, чтобы посмотреть, что случилось. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Крепко схватив [defender|вн] лапой, [attacker] [дёрнул|attacker] [его|defender|вн] на себя. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Как заправский лесоруб, [attacker] [размахнулся|attacker] и сбоку [ударил|attacker] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Ловко размахивая серпом, [attacker] [бросился|attacker] на [defender|вн] и [достал|attacker] [его|defender|вн] самым концом изогнутого лезвия. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Взмахнув [кривой|attacker.weapon|тв] [attacker.weapon|тв], [attacker] крепко [ударил|attacker] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] [attacker|загл], полоснув [attacker.weapon|тв] [defender|вн], [отскочил|attacker] вбок, уходя от контратаки. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Наклонив голову чуть не к самой земле, [attacker] [рванулся|attacker] вперёд и [ударил|attacker] рогами [defender|вн]. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Рванувшись вперёд, [attacker] [ткнул|attacker] [defender|вн] рогом. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Словно копьём [attacker] [ткнул|attacker] концом посоха, и [defender] не [смог|defender] увернуться. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] яростно [вцепился|attacker] клыками в левую ногу [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Nilsden Клыки [attacker|рд] клацнули совсем рядом с голенью [defender|рд]. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Широко, как косой, [attacker] [взмахнул|attacker] [зубастой|attacker.weapon|тв] [attacker.weapon|тв]. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Снизу, неожиданно и без замаха [attacker] [ударил|attacker] [attacker.weapon|тв]. Шансов увернуться у [defender|рд] не было. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] С короткого замаха [attacker] [ударил|attacker] [defender|вн] палкой. подробнее