Сказка навсегда остановлена.

Мы безмерно благодарны каждому из вас за время, которое вы подарили нашей игре, истории, которые вы создали, поддержку, которую оказывали друг другу и нам.

Надеемся, Сказка останется светлым и добрым воспоминанием в вашей жизни, и вы будете вспоминать наши приключения с улыбкой.

Это были замечательные тринадцать лет. Спасибо вам за них.

С любовью, команда Сказки.

Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: нет
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Сергійко Проезжавший мимо крестьянин узнал [hero|вн] и немного подвёз на своей телеге. подробнее
чисто в игре Сергійко [защитил|hero|прш,загл] торговца от каких-то негодяев, трусливо сбежавших, едва я [ранил|hero|прш] первого. Пришлось долго доказывать, что [вмешался|hero|прш] я не ради награды, а исключительно потому, что благородные герои не проходят мимо подобных непотребств… Не слушая моих возражений, бедняга всунул мне в руки [artifact|вн] и на своей телеге быстро укатил вперёд… А мог бы и подвезти… подробнее
чисто в игре Сергійко «[пришёл|hero|прш,загл], [увидел|hero|прш], [победил|hero|прш] — [забрал|hero|прш] [artifact|вн]!» подробнее
чисто в игре Сергійко «Опять, что ли, золотую жилу нашли? А иначе почему за [невзрачный|artifact|вн] [artifact|вн] дают [целых|coins|вн|жр] [coins] [монета|coins|вн]?» подробнее
чисто в игре Сергійко Уже дух [hero|рд] сел за пиршественный стол с мёртвыми героями разных времен, когда открылись двери и смущённый слуга сказал: «Простите, но, похоже, вам обратно…» подробнее
чисто в игре Сергійко «Хороший враг — мёртвый враг, а [хороший|artifact|им] [artifact|им] — [artifact|им] в рюкзаке». подробнее
чисто в игре Сергійко [companion|загл] незаметно [подкрался|companion] сзади и [напугал|companion] [attacker|вн], [которому|attacker|дт] теперь не до атаки. подробнее
чисто в игре Сергійко [companion|загл] самоотверженно [бросился|companion] на защиту. Урона [он|companion] [нанёс|companion] немного, но атаку [attacker|рд] таки [сорвал|companion]. подробнее
чисто в игре Сергійко [Я|hero] [должен|hero|] доставить письмо, ведь не зря [initiator] [доверяет|initiator] [мне|hero|дт]. подробнее
чисто в игре Сергійко «[coins] [монета|coins|] против [плохонький|artifact|рд] [artifact|рд]? [согласен|hero|нст,3л,загл,крприл]». подробнее
чисто в игре Сергійко [Мне|companion_owner|дт] встретился орк. Он пожаловался, что взял сдуру майконга, теперь мучается с ним, не может справиться. Попросил [меня|companion_owner|вн] забрать зверя. Даже не знаю, что дёрнуло согласиться?.. Теперь с красивым поджарым майконгом мучаться [мне|companion_owner|дт]. подробнее
чисто в игре Сергійко После долгих споров и препираний торговец всё же согласился отдать [coins] [монета|coins|вн] за [artifact|вн]. подробнее
чисто в игре Сергійко «Приключения ждут! Вперёд!» подробнее
чисто в игре Сергійко Патруль, обеспечивающий безопасность дорог, решил проверить, как я в драке. Еле удалось договориться и разойтись миром. Патруль ушёл вперёд… Через несколько минут [нашёл|hero|прш] их растерзанными каким-то монстром. [насобирал|hero|прш,загл] [coins] [монета|coins|вн]. подробнее
чисто в игре Сергійко Разглядев впереди притаившегося разбойника, [решил|hero|прш] избежать боя и прокрасться мимо. Вышло очень удачно: уже оставив врага за спиной, [нашёл|hero|прш] на земле кошель, а в нём [coins] [монета|coins|вн]. подробнее
чисто в игре Хабаси [мерится|hero] силой [с|mob] [mob|тв] подробнее
чисто в игре Tiendil [НБ] [mob|загл], [влечённый|mob|нст] неведомой силой, [взлетал|mob|нст,3л] вверх и с треском [шмякался|mob|нст,3л] на землю. подробнее
чисто в игре Tiendil [НБ] Прислушавшись к громко стучащему сердцу, [hero] понимает, что [выиграл|hero|прш] схватку и [mob] [мёртв|mob|крприл]. подробнее
чисто в игре Tiendil [НБ] Сражение выиграно! [mob|загл] [мёртв|mob|крприл]. подробнее
чисто в игре Сергійко «Такое чувство, словно [я|hero] [занимаюсь|hero] благотворительностью», — [думал|hero] [hero], отдавая [artifact|вн] за [coins] [монета|coins|вн]. подробнее
чисто в игре Сергійко [Приврал|hero], конечно, немного, но надо же было именно в этом городе оказаться знатоку [artifact|мн|рд], уличившему во лжи. Больше [coins] [монета|coins|рд] после этого неприятного инцидента никто не захотел платить. подробнее
чисто в игре Сергійко Не удалось выполнить задание. [receiver|загл] наверняка не [захочет|receiver] выполнять условия договора, а значит, всё-таки придётся прибегнуть к силе… подробнее
чисто в игре Сергійко Несколько стремительных движений — и бандиты, неожиданно выскочившие из засады, падают на землю. «А вот с этим придётся повозиться, иначе [receiver] [сократит|receiver] мою награду на расходы по лечению охраны». подробнее
чисто в игре Сергійко «Ну и гадость!» — [hero] [выпивает|hero] очередную порцию запасённого когда-то лечебного отвара. подробнее
чисто в игре Сергійко Что-то [receiver] [юлит|receiver]… придётся применить силовое воздействие. подробнее