Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: маг
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [пытается|hero] смотреть на произошедшее с научной точки зрения подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Все, кто встанет на моём пути, сгорят!» — [attacker] [посылает|attacker] [в|defender] [defender|вн] раскалённый добела огненный шар. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Hero] при помощи заклинаний [восстанавливает|hero] структуру [companion|рд]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Хитро извернувшись, [attacker] [начертил|attacker] в воздухе грубый сигил, напоминающий языки пламени, и резким движением руки [привёл|attacker] в действие заклинание. Возникший поток огня опалил [defender|вн] и поджёг [его|defender|вн]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Hero], злобно бормоча что-то вроде «проклятые стрекочущие твари», заклинанием сшибает нескольких цикад с веток, заставляя всех остальных на время умолкнуть. Может, кому-то пение цикад кажется чем-то красивым, ласкающим слух, но когда это «пение», то есть скрипучий стрёкот доносится со всех сторон несколько часов подряд и иногда начинается прямо над ухом, поневоле выйдешь из себя. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Hero] при помощи магии [заживил|hero] кровоточащую рану [companion|рд]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Хах. Вот ещё! [Буду|hero] [я|hero] [свою|hero|притяж,вн,ед,жр] благородную кровь лить...» — горько усмехнулся [hero] и при помощи магии [заживил|hero] кровоточащую рану. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Actor] при[ходит|actor] в ярость и с криком «Познай всю мощь магии!» [бросается|actor] на своего противника. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Actor] [накладывает|actor] на себя чары исцеления. [Его|actor|рд] раны затягиваются. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Магия... — обратился лейтенант в отставке к [hero|дт], — никогда её не понимал. И ни разу не приходилось мне на неё надеяться... Только на себя, на меч по руке и добротный арбалет. Потому и жив. Так что, совершенствуя свои заклинания, не [забывай|hero] и о владении оружием...» На что получил ответ: «Не учи героев геройствовать, лейтенант, и дай отдохнуть». подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Знакомый колдун подарил [мне|hero|дт] совершенно [новый|artifact|вн] [artifact|вн]. Говорит, сам чары накладывал. Вот спасибо ему, такая вещь для мага очень полезна. Надо будет этому колдуну тоже что-нибудь в следующий раз подарить... подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Hero] медленно [сращивает|hero] рану при помощи магии... подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Маг магу вреда причинять не должен», — громко [произнёс|hero] [hero], обращаясь к [mob|дт]. [mob|загл] [решил|mob], что эти слова справедливы, устало [кивнул|mob] и [отправился|mob] восвояси. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Маг магу вреда причинять не должен», — громко [произнёс|hero] [hero], обращаясь к [mob|дт]. [mob|загл] [решил|mob], что эти слова справедливы, устало [кивнул|mob] и [отправился|mob] восвояси. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Рядом с трактом свежий труп рыцаря в доспехах. Арбалетный болт попал в сердце, пробив нагрудник. Неподалёку лежало трое изрубленных бандитов. «Славная битва. Но тела так оставлять нельзя. Придётся сжечь, чтоб не превратились в нежить...» [hero|загл] вместе с бродячим колдуном быстро составили необходимое заклинание, свалили тела в кучу и подожгли их магическим огнём. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Я заморожу кровь в твоих жилах!» — [attacker|ед] применяет заклятие контролирующего хлада, и [defender|ед] покрывается корочкой льда, а [его|defender|ед] движения становятся скованными. подробнее