Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Группа: Способности

Описание применения способностей героем (или монстром)

Тип: Журнал: Удар

Нанесение урона способностью «Удар».

Переменные

date дата
time время
attacker атакующий
damage количество урона
defender защищающийся
attacker.weapon оружие атакующего
defender.weapon оружие защищающегося

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: нет
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Крякозавр [G.I] Неожиданно [attacker] с диким криком [набросился|attacker] на [defender|вн], [схватил|attacker] за горло, желая придушить [его|defender], как котёнка. Сдавленно [зашипел|defender] [defender]. подробнее
чисто в игре Нестурс [█A█] Пользуясь своим небольшим размером, [attacker] под[нырнул|attacker] под полэксом [defender|рд], в одно мгновение [сократил|attacker] дистанцию и [вонзил|attacker] свой кинжал в [его|defender] плоть, после чего [отскочил|attacker] [ему|defender|дт] за спину. подробнее
чисто в игре Nilsden [Defender] на мгновение [отвлёкся|defender], чтобы взвести арбалет, и [attacker], воспользовавшись моментом, [пустил|attacker] в ход [свой|attacker.weapon|вн] [attacker.weapon|вн]. подробнее
чисто в игре Nilsden Одну за одной [attacker] [выпустил|attacker] три стрелы. Две мимо, а третья настигла-таки [defender|вн]. подробнее
чисто в игре Nilsden Острый наконечник стрелы без труда пробил одежду [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Defender] не [успел|defender] отреагировать на выстрел [attacker|рд], и теперь стрела торчала в [его|defender|рд] плече. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] лишь на мгновение при[коснулся|attacker] к [defender|дт], как по [его|defender|вн] металлическому корпусу побежали энергетические потоки, нарушающие нормальную работу [конструкта|defender|рд]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Defender] на мгновение [застрял|defender] колесом в яме, чем [воспользовался|attacker] [attacker] и [нанёс|attacker] размашистый удар [attacker.weapon|тв]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] [подъехал|attacker] вплотную к [defender|дт] и [нанёс|attacker] удар. подробнее
чисто в игре Nilsden «[Смотри|defender], как надо с посохом обращаться!» — [произносит|attacker] [attacker] и, умело отбив удар [defender|рд], [наносит|attacker] свой. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker.weapon] без труда раз[резал|attacker.weapon] одежду [defender|рд] и [полоснул|attacker.weapon] [того|defender|вн] по телу. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] на[вёл|attacker] лук на пару светящихся глаз и [отпустил|attacker] тетиву. подробнее
чисто в игре Владос Эфир [ARS] [Attacker] [атакует|attacker] [defender|вн] — только щепки летят! подробнее
чисто в игре Nilsden Стрела впилась в плечо [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Nilsden Пока [defender] [уворачивался|defender] от стрел лучницы, [attacker] [подкрался|attacker] сзади и [огрел|attacker] [его|defender|вн] [attacker.weapon|тв]. подробнее
чисто в игре Nilsden Спасаясь от лука [attacker|рд], [defender] [поднялся|defender] высоко в небо, но стрела всё равно [его|defender|вн] настигла. подробнее
чисто в игре Nilsden Стрела [attacker|рд] поразила [парящего|defender|вн] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] [ударил|attacker] [defender|вн] задним копытом. подробнее
чисто в игре Nilsden Рога [attacker|рд] больно ударили [defender|вн] в живот. подробнее
чисто в игре Nilsden [Парящий|attacker] в небе [attacker] у[стремился|attacker] вниз и больно [поцарапал|attacker] голову [defender|рд] когтями. подробнее
чисто в игре Nilsden [Defender] [попытался|defender] прочитать мысли [attacker|рд], чтобы предугадать [его|attacker|рд] следующее действие, но все три головы думали о разном. [Решил|defender] увернуться от удара, который планировала первая голова, а [attacker] [сделал|attacker] тот, о котором думала третья. [Attacker.weapon] [настиг|attacker.weapon] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре Nilsden Пила [attacker|рд] больно полоснула [defender|вн]. подробнее
чисто в игре Nilsden Клыки [attacker|рд] впились в плоть [defender|рд]. [Attacker] [ощутил|attacker] во рту пьянящий вкус крови. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Крепко схватив [defender|вн] лапой, [attacker] [дёрнул|attacker] [его|defender|вн] на себя. подробнее
чисто в игре AD_Темнослав [НБ] Как заправский лесоруб, [attacker] [размахнулся|attacker] и сбоку [ударил|attacker] [defender|вн]. подробнее