Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Группа: Действие: сражение с монстром

Описание событий, происходящих при сражении с монстрами.

Тип: Журнал: Монстр убит

Монстр умирает.

Переменные

date дата
time время
mob монстр
hero герой
mob.weapon оружие монстра
hero.weapon оружие героя

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: нет
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре имя игрока сброшено «[Ты|mob] [боишься|mob] смерти, [mob]? [Боишься|mob] кануть во мрак?» — сквозь зубы [спросил|hero] [hero] у [бьющегося|mob|рд] в агонии [mob|рд]. подробнее
чисто в игре DonShem «Покойся с миром, собрат». подробнее
чисто в игре Прон «Катись в Имо», — [шепнул|hero|прш] [hero], из последних сил воткнув оружие в [сердце|mob] [mob|рд]. подробнее
чисто в игре Дeймос «Ну что ж, [mob], теперь [ты|mob|им] [знаешь|mob], что случается с теми, кто переходит [мне|hero|дт] дорогу», — пафосно [изрёк|hero] [hero], глядя на поверженного врага. подробнее
чисто в игре нет «Вот так-то, на Хранителя надейся, да [сам|hero|] не плошай», — довольно [ухмыльнулся|hero|прш] [hero]. подробнее
чисто в игре Мудрейший [█A█] «Фух! — [вздохнул|hero] [hero]. — И как только [смог|hero] одолеть [такой|mob|вн] [большой|mob|вн] [mob|вн]?» подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Добыча оказалась опаснее охотника, не так ли, скрытный пустынный недруг?» — [говорит|hero] [hero] [поверженному|mob|дт] [mob|дт]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Я обрёл славу в этом бою...» — [прохрипел|mob] [mob] и [умер|mob]. «Безумец! Никто не вспомнит твоё имя и твой знатный, но бесславный род...» — печально [проговорил|hero] [hero] в ответ. подробнее
чисто в игре СлаваМук Закончив бой [hero] [копается|hero] во внутренностях [mob|рд] и [бормочет|hero] себе под нос: «Чудо враждебной техники!.. Когда они научатся делать кулачковые муфты? Тоже мне, механики... Дилетанты!» подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Кто же тогда защитит при... роду...» — [прохрипел|mob] [израненный|mob] [mob] и [пал|mob], [сражённый|mob] [hero|тв]. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено «Вот и всё, и нету Атли! Жадность Атли погубила! Или как там звали этого главаря пёстробородых? Впрочем... не важно», — [воскликнул|hero] [hero], глядя на убитого. подробнее
чисто в игре Василий Саныч [Клык] [mob|загл] уби... А считается ли убийство нежити убийством? Она же и так уже мёртвая... Как бы то ни было, [этот|mob] [mob] уже не поднимется. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено «Цивилизация не достигнет своего совершенства до тех пор, пока последний камень последней церкви не упадёт на голову последнего священника», — промолвил перед смертью неистовый сектант. подробнее
чисто в игре GrandUser [МОЛОТ] «Вот что происходит, когда сражаешься [с|hero] [hero|тв]!» — [очередной|mob] [mob] [пал|mob]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Поверженный|mob] [mob] [осыпался|mob] кучей камней рядом [с|hero] [hero|тв]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «[Mob] [повержен|mob]! Хвала Хранителю, Богам и [hero.weapon|дт]!» — негромко [выкрикнул|hero] [hero]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Прими же смерть во второй раз и обрети покой», — с такими словами [hero] [уничтожил|hero] [mob|вн]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Я не знаю всей твоей судьбы, но ни жалости, ни сострадания ты не заслуживаешь. Ты достоин лишь презрения, [mob]», — [произнёс|hero] [hero] перед тем, как нанести смертельный удар. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Для таких, как [ты|mob], [mob], подобная смерть — слишком мягкое наказание за совершённые преступления», — с презрением [обратился|hero] [hero] к противнику перед тем, как нанести смертельный удар. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Первой твоей ошибкой, [mob], было появиться на свет, а последней — сразиться со мной», — с пафосом [произнёс|hero] [hero], обращаясь к убитому противнику. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Главное — доводить всё до конца!» — вы[крикнул|hero] [hero] и до[бил|hero] [mob|вн]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Будь [ты|hero] [проклят|hero]...» — [прохрипел|mob] [mob] и [умер|mob]. «Право, они как назойливые мухи. Всё думают, что могут меня остановить», — раздражённо про[говорил|hero] [hero] и [вздохнул|hero]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «И вечно сухая земля напиталась кровью...» — вдруг [подумал|hero] [hero], глядя на [убитого|mob|вн] [mob|вн]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Надо будет поработать над техникой», — задумчиво [произнёс|hero] [hero], глядя на [поверженного|mob|вн] [mob|вн] и размышляя о только что закончившейся битве. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Кто с мечом на меня пойдёт, тот от меча и погибнет», — [произносит|hero] [hero], глядя на [поверженного|mob|вн] [mob|вн]. подробнее