Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Группа: Способности

Описание применения способностей героем (или монстром)

Тип: Журнал: Удар (Промах)

Атакующий промахнулся при использовании способности «Удар»

Переменные

date дата
time время
attacker атакующий
defender защищающийся
attacker.weapon оружие атакующего
defender.weapon оружие защищающегося

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: нет
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Nilsden [Attacker.weapon] [attacker|рд] беспрепятственно и беспоследственно [прошёл|attacker.weapon] сквозь тело [defender|рд]. подробнее
чисто в игре СлаваМук [attacker|загл] [наносит|attacker] удар. Мимо! [defender|загл] медленно [двигается|defender] вокруг [attacker|рд] и, зловеще улыбаясь, [внушает|defender]: «[Ты|attacker] [стареешь|attacker], [attacker], [стареешь|attacker]!» подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] [Attacker.weapon] вскользь [прошёл|attacker.weapon] по хитиновому панцирю [defender|рд], не нанеся никакого вреда. «Вот же гадкое насекомое!» — про[шипел|attacker] [attacker]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] Жвалы [attacker|рд] клацнули совсем близко от [defender|рд] — промах! подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] У самого виска [defender|рд] блеснула сталь. [Тот|defender] резко [отшатнулся|defender] вправо, с трудом уйдя от удара [attacker|рд]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] «Ржавая жестянка!» — вы[крикнул|defender] [defender], увернувшись от атаки [attacker|рд]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] «Ничтожество! Жалкий червь!» — [defender] на каждый промах [attacker|рд] [отвечает|defender] оскорблением, заставляя совершать всё новые ошибки. подробнее
чисто в игре VolnyjKIR [attacker|загл] [исполняет|attacker] серию эффектных ударов, но ни один из них не достигает цели. [defender|загл] сдержанно [аплодирует|defender]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] [Defender] хладнокровно [делает|defender] один небольшой шаг в сторону, и [attacker] [промахивается|attacker]. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Взмах руки — и магическая волна сметает лужи, на мгновение обращая падающие капли дождя обратно к небу. [Defender|рд] она не задевает. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Взмах руки — и вслед за магической волной устремляется позёмка взбаламученного наста и встревоженные снежные вихри, проносясь мимо [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Взмах руки — и магическая волна, не долетев до [defender|рд], рассеивается без следа. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Взмах руки — и магическая волна поднимает тучу пыли, проносясь мимо [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Взмах руки — и магическая волна проносится мимо [defender|рд], оставляя приятное дуновение свежего ветерка. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Маленькая ошибка [attacker|рд] в заклинании, и волшебная молния впилась в землю вместо того, чтобы пронзить [defender|вн]. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Сформированный [attacker|тв] сгусток магии пронёсся мимо [defender|рд] и взорвался фонтанчиком искр на обочине тракта. подробнее
чисто в игре Фёдор «Вот уж нет!» — [закричал|defender] [defender], парируя удар [attacker|рд]. подробнее
чисто в игре Argo [TN] Когти [attacker|рд] заскрежетали по броне [defender|рд], но не смогли пробить металл. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] [выстрелил|attacker] мимо [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Defender|дт] оказалось достаточным слегка отъехать, чтобы избежать удара [attacker.weapon|тв]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] безуспешно [попытался|attacker] вогнать [attacker.weapon|вн] в колесо [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker.weapon] [attacker|рд] и [defender.weapon] [defender|рд] ударились друг о друга, защитив своих владельцев от повреждений. подробнее
чисто в игре Nilsden Рога [attacker|рд] ударили в металлический корпус [defender|рд], но повреждений не нанесли. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Солнце ослепило [attacker|вн], и [тот|attacker|] [промахнулся|attacker|прш] по [defender|дт]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] [прицелился|attacker] и [пустил|attacker] стрелу в единственный глаз [defender|рд], но [промахнулся|attacker]. подробнее