Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Группа: Действие: сражение с монстром

Описание событий, происходящих при сражении с монстрами.

Тип: Журнал: Периодический урон огнём

Герой или монстр получает периодический урон огнём.

Переменные

date дата
time время
damage количество урона
actor герой или монстр
actor.weapon оружие героя или монстра

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: нет
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре VekSeS Не до конца угасшее пламя продолжает жечь [actor|вн]. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] Пламя раскаляет различные механизмы внутри [actor|рд], постепенно приводя их в негодность. подробнее
чисто в игре IoannSahin [ARS] Огонь пожирает мёртвую плоть [actor|рд]. подробнее
чисто в игре Nilsden Похоже, что смазка горит внутри корпуса [actor|рд]. подробнее
чисто в игре Nilsden Пламя на [actor|пр] не угасает, и неприятный запах [его|actor|рд] горящих перьев продолжает распространяться вокруг. подробнее
чисто в игре Nilsden Пламя чрезвычайно легко разгорается на [actor|пр]. подробнее
чисто в игре Nilsden Изредка потрескивая, [подожжённый|actor] [actor] [продолжает|actor] получать повреждения. подробнее
чисто в игре Nilsden Несмотря на попытки [actor|рд] потушить огонь, часть [его|actor|рд] одежды продолжает гореть, обжигая кожу. подробнее
чисто в игре ursus_sinister Крича от боли и тщетно пытаясь сбить пламя, [actor] освещает ночной лес получше иного факела! подробнее
чисто в игре Сергійко Весёлые языки пламени пляшут по [actor|дт]. подробнее
чисто в игре Карце [actor|загл] [старался|actor|нст,3л] сбить с себя пламя. подробнее
чисто в игре нет [actor|загл] [метался|actor|нст,3л], [охваченный|actor|прш,3л] пламенем. подробнее
чисто в игре нет [Actor] [получал|actor|нст,3л] сильные ожоги. подробнее
чисто в игре нет [actor|загл] [пылал|actor|нст,3л] словно факел. подробнее
чисто в игре нет Пламя в недоступном месте вызвало у [actor|рд] ужасную боль. подробнее
чисто в игре нет Пламя облизывает [actor|вн]. подробнее
чисто в игре нет [Actor] [охвачен|actor] огнём. подробнее
чисто в игре нет [Actor] [пытался|actor|нст,3л] сбить с себя пламя. подробнее
чисто в игре нет Безжалостный огонь жжёт [actor|вн]. подробнее
чисто в игре нет Языки пламени гуляют по [actor|дт]. подробнее
чисто в игре нет Жаркое пламя обжигает [actor|вн]. подробнее
чисто в игре нет [actor|им,загл] [горел|actor|нст,3л]. подробнее
чисто в игре нет Пламя окутывает [actor|вн]. подробнее