Книга Судеб

Совет старейшин города Поборотим

автор Свинота [^_^] состояние отклонена (6 мёртвого квинта сырого месяца 24 года)
ваш голос результаты «за» 4, «против» 7 (итого «за»: 36.4% из 60%); «воздержалось» 0

Исключение из Совета

  • исключаемый советник: sal'Ansruharrad эльфийка вор
  • из города: Лар’дин
  • название города во время создания записи: Поборотим

Произведения о событии

В настоящее время нет произведений о событии.




ОБСУЖДЕНИЕ


Свинота
#2
[^_^] Рекрут
могущество: 5579

дварф Просноркулус
78 уровня
Законопроект был отредактирован, все голоса сброшены.
Модератор
#3
без гильдии
могущество: 0

гоблин Чхон-Пхиль
40 уровня
Это не обязательно, но, если хотите, чтобы ваш закон выглядел более грамотно и литературно, можете внести следующие изменения (Обратите внимание: если вы внесете изменения в закон, то все голоса, отданные до момента внесения изменений, а так же сроки голосования будут сброшены.):
«Непонятная персона в плаще и капюшоне ждал…» я бы заменил на: «Скрытная персона в плаще и капюшоне ждала…».
«Когда торговец всетаки отвлекся, вор разбил ветрину» я бы заменил «всетаки» на «наконец-то», если же решите оставить как есть то «все-таки» пишется через дефис. «Витрина» пишется через «и».
«Он увидел только плащ развивающийся на ветру и толпу зевак» «развивающийся на ветру» желательно выделить запятыми: «Он увидел только плащ, развивающийся на ветру, и толпу зевак».
«Торговец позвал стражника и надеялся, что тот поможет поймать вора, хотя не верил в это». Я бы чуть-чуть изменил: «Торговец позвал стражника в надежде, что тот поможет поймать вора, хотя и не верил в это».
«…заранее запланировал план воровства …». Лучше заменить на «заранее составил план воровства» либо «заранее запланировал воровство».
«спускали с дороги» я бы заменил на «спускали по дороге».
«Где то выше кто-то сказал “Я думаю надо бежать!”». «Где-то» через дефис, двоеточие после «сказал»: «Где-то выше кто-то сказал: “Я думаю надо бежать!”»
«…стражник нашел эльфа, у которого была перебита нога, а на плаще эльфа виднеются две грязных полосы». Я бы заменил на: «…стражник нашел эльфа, у которого была перебита нога, а на плаще виднелись две грязных полосы».
«Пойманого эльфа стражник повел к торговцу». «Пойманного» пишется через два «н».
Свинота
#4
[^_^] Рекрут
могущество: 5579

дварф Просноркулус
78 уровня
Законопроект был отредактирован, все голоса сброшены.
Свинота
#5
[^_^] Рекрут
могущество: 5579

дварф Просноркулус
78 уровня
Исправил текст полностью. Убраны синтаксические ошибки, элементы сатиры и грубая разговорная речь(хрясь и т.п).
Текст стал менее вызывающим и чуть более продуманным в отличие от автора, если есть даже незначительные ошибки, сообщайте, также я буду рад любой обоснованной критике. Первоначальный вариант, который я написал с просонья, мне понравится больше, так как sal'Ansruharrad был преступником, а теперь он больше похож на жерту, что мне не наруку.




Сообщение изменено
Свинота
#6
[^_^] Рекрут
могущество: 5579

дварф Просноркулус
78 уровня
Законопроект отклонён.