Листнаводе
#16
[ДСВ] Магистр
могущество: 2399

мужчина Буанделгерин
65 уровня
Про огнеметы читал рассказ, но не был уверен.
Уточняю вопрос: использовать термин техномагия, техномагический вместо/или всесте с магомеханика, магомеханический можно?
Герой использует термин техномагической аппарат, остальные называют магомеханичским, чтобы подчеркнуть культурные различия.
Или просто можно использовать термин вместо магомеханики, считая синонимом?
Tiendil
#17
[НБ] Магистр
могущество: 14400
разработчик
дварф Халлр
95 уровня
Маджик
А немаги? Могут ли пользоваться магическим огнемётом? То есть -- огнемёт, как предмет, магически заряжен и в процесс выстрела есть его "разряжение", или он сам по себе нейтрален -- лишь оружие мага, вспомогателен для точнонаправленности магического воздействия (типа такая волшебная палка)?
Думаю, от модели зависит.
Tiendil
#18
[НБ] Магистр
могущество: 14400
разработчик
дварф Халлр
95 уровня
Листнаводе
Уточняю вопрос: использовать термин техномагия, техномагический вместо/или всесте с магомеханика, магомеханический можно?
На текущем уровне развития в Пандоре нет такого понятия как "технология". Это продукт 20 века. Соответственно, не понятия "техномагия".

Для отражения культурных различий можно использовать:

- упрощение: не знающие люди могут всё называть магией или механикой.
- просторечные выражения, вроде "механичное колдовство", колдунство, "гоблинская волшба".
- можно использовать слово инженерия или инжинер, а также просторечные (анижинер), например, "колдовская анжинерия".
- можно использовать вольный перевод на латинский (технический гоблинский) для отображения технической подкованности персонажа.

В целом, технически грамотный персонаж может называть магомеханику, магической инженерией - это может быть как термин, специфичный для профессии (в то время как магомеханика - общее понятие). Для примера: выезд на стройку - общее понятие, выезд на объект - специфичное для профессии.

P.S. В рамках конкурса запрета на использование термина техномагия нет, если из контекста ясно, что это магомеханика, специфичная для мира игры.
Листнаводе
#19
[ДСВ] Магистр
могущество: 2399

мужчина Буанделгерин
65 уровня
Извиняюсь за занудство, но техномагия от др.-греч. τεχνικός ← τέχνη — «искусство», «мастерство», «умение». То есть техника более широкое понятие чем механика, и более древнее. Техника изготовления глиняных горшков появилась раньше, чем механика от греч. μηχανική — искусство построения машин. И да, я знаю, что я зануда)
Спс за ответ, буду руководствоваться "P.S." и применять "техномагию".
Кстати, конструкты чинят в лабораториях, кузницах или башнях магов? Предполагаю, что везде, но свои элементы.



Сообщение изменено
Нестурс
#20
[█A█] Боец
могущество: 4245
длань судьбы
дварфийка Хонда
81 уровня
Уменьемагия? Применение этого к магомеханике выглядит слегка... неточным. ТО есть магомеханика это техномагия, но не вся техномагия это магомеханика...
Оно ведь и к магической заштопке носков относится, и к магическому лечению, и вообще наверное ко всему, что не "магия ради магии".
Листнаводе
#21
[ДСВ] Магистр
могущество: 2399

мужчина Буанделгерин
65 уровня
Нестурс
Уменьемагия?
Я описывал происхождение корня техн, и его древность, а не общее значение слова техника.
Буква о ставится в слове, с двумя корнями, и играет соединительную роль, иначе говоря корень тех, а не техно.
То есть техника, а не технология могло быть исходным словом.
Скорее техномагия: обобщающее наименование сложных устройств, механизмов, систем (включая «средства труда и оружие»), действующих с применением магии. В то время как магомеханика делает упор на применении магии как источника движения материальных тел и взаимодействия между ними.
Однако, не растекаясь мыслью по древу, сказано - можно использовать техномагию, значит буду использовать.



Сообщение изменено
Листнаводе
#22
[ДСВ] Магистр
могущество: 2399

мужчина Буанделгерин
65 уровня
Сообщение удалено автором



Сообщение изменено