[█A█]
Магистр
могущество: 14214
дварф
Болеслав
86 уровня
|
Оказалось, что я, будучи, похоже, в полусонном состоянии, совершил великолепнейшую ошибку, цитируя, как обычно, песенки. ... all that glitters is gold (оригинал) - все, что блестит, золото. ... all blisters is gold (и откуда я это слово вспомнил?) - все волдыри золото.
Вывод: 1) больше и лучше спать, 2) хватит выпендриваться, хватая аглицкие цитаты.
Хотя и в этой презамечательной цитате при желании можно найти высокий смысл. Пусть так и остается, весело ж))
Сообщение изменено
|