Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: может
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Uriel [WEST] «[Companion_owner], [береги|companion_owner]сь!» — [закричал|companion] [companion], закрывая [его|companion_owner] собой от удара [attacker.weapon|рд] [attacker|рд]. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] Последний удар противника оказался настолько силён, что [actor|вн] попросту отбросило. С какой-то обречённостью [он|actor] [понял|actor], что это конец, но тут внезапная злость заставила [его|actor|рд] распахнуть глаза и в судорожном вдохе впитать в себя всю разлитую вокруг энергию. «Дух выше материи...» — про[шептал|actor] [actor], [покрытый|actor] [тонкой|actor|тв|жр] [сетью|actor|тв] магических узоров, повторяющих кровеносные сосуды. подробнее
чисто в игре Василий Саныч [Клык] Свежая рана затянулась на глазах. «Да, [я|actor] так [могу|actor]», — довольно [похвастался|actor] противнику [actor]. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено «Я такой же осёл как и вы, [mob|загл]!» — последнее, что [смог|hero] прошептать [hero] [умирающему|mob|дт] [mob|дт] перед тем, как умереть от полученных от [него|mob|вн] ранений в ходе страшной схватки. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено «Это моя дорога! Хочешь идти дальше? Плати!» — преграждая путь, [заявил|mob|прш] [mob]. «Платить разбойнику? Ну уж нет», — [молвил|hero|прш] [hero]. подробнее
чисто в игре Тигорриус [ОПГ Х] «Волшебный гриб!» — [воскликнул|actor|прш] [actor|им] и [запихнул|actor] в рот мухомор. подробнее
чисто в игре MrLogaz [^_^] «Сила волшебного гриба! Помоги мне!» — чавкая и причмокивая, [молвит|actor] [actor]. подробнее
чисто в игре СлаваМук Проглотив сомнительной окраски гриб, [actor|им] [отмечает|actor] образовавшуюся в теле приятную гибкость. «Ну, попадёшься ты [мне|actor|дт]!» подробнее
чисто в игре Argo [TN] «Лунн... э-э-э... Волшебный гриб, дай мне силу!» — [говорит|actor] [actor], вкушая синего гриба. подробнее
чисто в игре имя игрока сброшено Сотворив священный символ и прочтя короткую молитву, [companion] [заставил|companion] [mob|вн] обратиться в пепел, и [молвил|companion]: «Не будь демонов, многие набожные люди никогда не помышляли бы ни о Богах, ни об их служителях». подробнее
чисто в игре Владос Эфир [ARS] Безумно крича что-то, [attacker] [поразил|attacker] [defender|вн] эффектным веером молний. подробнее
чисто в игре Фёдор «Вот уж нет!» — [закричал|defender] [defender], парируя удар [attacker|рд]. подробнее
чисто в игре Владос Эфир [ARS] Огненный шар ловко отбивается в сторону [defender.weapon|тв]. «Как бы оружие не испортилось», — прозвучало от [defender|рд] при взгляде на покрасневший металл. подробнее
чисто в игре Rainbow_Spike [-☀-] С трудом опираясь на [actor.weapon|вн], [actor] [поднимается|actor] на ноги. «Нет уж, [я|actor] с тобой ещё не [закончил|actor]!» подробнее
чисто в игре Владос Эфир [ARS] «Эх, наточил я свой топор — головешек полон двор», — [вышел|mob] на дорогу [mob]. подробнее
чисто в игре Шерхан [​ϟ] [attacker|загл] [делает|attacker] щелчок пальцами, и [defender] [вспыхивает|defender] ярким пламенем. подробнее
чисто в игре нет То, что после побоев осталось от [mob|рд], просило пощады и клялось в верности, но [hero|вн] не провести такими уловками. Прими свою гибель достойно, [mob]! подробнее
чисто в игре Nilsden «[Смотри|defender], как надо с посохом обращаться!» — [произносит|attacker] [attacker] и, умело отбив удар [defender|рд], [наносит|attacker] свой. подробнее
чисто в игре Владос Эфир [ARS] Замеченная в темноте фигура поприветствовала [hero|вн] издали. Но вблизи мертвенно-бледная кожа всё же выдала хитрую нежить. К оружию! подробнее
чисто в игре Nilsden «Воспылай!» — доносится до слуха [defender|рд], и в это же мгновение [его|defender|рд] окутывает волшебное пламя. подробнее
чисто в игре Nilsden «Воспылай!» — доносится до слуха [defender|рд], и в это же мгновение [его|defender|рд] окутывает волшебное пламя. подробнее
чисто в игре Нехороший [ОРДА] Короткое заклинание, брошенное [attacker|тв], перетянуло [ему|attacker|дт] немного жизненной энергии [defender|рд]. подробнее
чисто в игре ursus_sinister Прочитав заклинание, [attacker] [выбросил|attacker] из своих рук огненный шар, но из-за чрезмерной влажности огонь погас не долетев до [defender|рд]. подробнее
чисто в игре ursus_sinister В честь Великосвершенья [hero] не [хотел|hero] убивать врага. Но [mob], судя по всему, не [оценил|mob] подобной милости и отчаянно [бросился|mob] в атаку, стоило повернуться к [нему|mob|дт] спиной... В связи с чем и [был|mob] до[бит|mob] точным ударом в висок. А [мог|mob] бы праздновать! подробнее
чисто в игре Нехороший [ОРДА] В неверном свете луны [mob|вн] можно было спутать с призраком. Но призраки не сквернословят, требуя денег. И уж наверняка не смердят потом и перегаром! подробнее