Лингвистика
Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:
- Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
- Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
- PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
- Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.
Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:
- Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
- Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
- Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
- Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
- Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
- Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
- Название: очень краткое и общее название задания;
- Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.
Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:
требования к оформлению фраз:
- Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
- Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
- Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
- На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
- Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
- Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
- Дневник: от первого лица без кавычек;
- Название: без точки в конце;
- Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.
обновлено | ошибки | состояние | последний редактор | шаблон | |
---|---|---|---|---|---|
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [видит|hero] несколько кустов клюквы в стороне от тропинки и [рад|hero] бы поесть спелых ягод, да только сворачивать с тропы — дело гиблое: многих беспечных странников поглотила коварная трясина. А потому [hero] [продолжает|hero] путь. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero|вн] и бардессу нагнала карета. Выглянувший из окошка вельможа внезапно приказал кучеру остановиться и, рассыпавшись в извинениях, попросил многоуважаемых дам — благородную героиню и очаровательную госпожу — с комфортом и удобством проехать вместе с ним до ближайшей развилки. Как оказалось, он много наслышал и про [Hero|вн], и про [её|hero] прелестную спутницу. Пожалуй, только обилие комплиментов чуть испортили впечатление от поездки в карете с хорошими, определённо гоблинскими рессорами. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero|дт] на пути встречается огромный валун. На нём виднеется полустёртая надпись: «Первый закон — не касаться Той Стороны, не заговаривать с демонами». Вероятно, её высек когда-то давно последователь одного из многочисленных религиозных учений, а под «той стороной» подразумевается Имо. Более ничего интересного вокруг нет, и [hero] [идёт|hero] дальше. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [hero|загл] [вынужден|hero] продираться сквозь заросли репея, крапивы и разнообразных кустарников. В кронах деревьев резвятся какие-то птицы. Шорохи, доносящиеся с разных сторон, заставляют быть настороже, несмотря на светлое время суток. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [hero|загл] медленно про[двигается|hero] по малозаметной тропе, аккуратно проверяя путь перед собой длинной веткой. Вокруг раскинулось болото с многочисленными зелёными островками мха-сфагнума, между которыми скрывается трясина, готовая поглотить навеки всякого, кто сойдёт с тропы. Тишину нарушают лишь хлюпанье шагов да жужжание множества насекомых. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [hero|загл] [продирается|hero] через многочисленные лианы и разнообразные кустарники. Жизнь вокруг кипит: порхают бабочки самых неожиданных расцветок, паук размером с ладонь неторопливо прополз вверх по стволу дерева. В кронах возится какая-то живность, поют и перекрикиваются птицы... «Не стоит расслабляться. Мало ли кто притаился в густых зарослях?» | подробнее | |
чисто | в игре | Наоки | [hero|загл] [пускает|hero] [hero.weapon|тв] солнечные зайчики. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [заметил|hero] на ветке ближайшего дерева внушительных размеров улей. Кто именно обитает там, — осы или шершни — было непонятно. Ясно лишь одно: их покой лучше ничем не тревожить и просто обойти за три дюжины шагов это дерево. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [замечает|hero] на стволах деревьев обугленные пятна размером с ладонь. Между деревьями с такой меткой явно прослеживаются следы небольших копыт — трава под ними засохла, а местами даже и обратилась в пепел. Это означает, что здесь проходил жиж, и проходил не так уж и давно, поскольку новая трава до сих пор не пошла в рост. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero], злобно бормоча что-то вроде «проклятые стрекочущие твари», заклинанием сшибает нескольких цикад с веток, заставляя всех остальных на время умолкнуть. Может, кому-то пение цикад кажется чем-то красивым, ласкающим слух, но когда это «пение», то есть скрипучий стрёкот доносится со всех сторон несколько часов подряд и иногда начинается прямо над ухом, поневоле выйдешь из себя. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | [Hero] [любуется|hero] множеством розовых и фиолетовых цветков, свисающих со стебля дерева. Это цветут орхидеи. Их корни не нуждаются в земле, они прикрепляются к деревьям или камням и добывают влагу из воздуха. «Как же многообразна жизнь...» | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero] [посмотрел|hero] на солнце. «Интересно, куда [я|hero] [дойду|hero] засветло?» | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero] [проходил|hero] мимо неприметного двора и вдруг [заметил|hero] играющих детей. Они бегали с деревянными мечами, посохами и масками чудовищ. Внезапно один из играющих остановился, выставил [игрушечный|hero.weapon|вн] [hero.weapon|вн], выкрикнул: «[Я|hero] [великий|hero] [Hero]! Получай!» — и бросился на «бестий». Они упали наземь, задрыгали руками-ногами, а после встали, сняли маски и засмеялись. [Хмыкнул|hero] и [сам|hero] [Hero], но не [стал|hero] выходить к малышне. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero] [проходил|hero] мимо неприметного двора и вдруг [заметил|hero] играющих детей. Они бегали с деревянными мечами, посохами и масками чудовищ. Внезапно один из мальчишек остановился, выставил [игрушечный|hero.weapon|вн] [hero.weapon|вн] и выкрикнул: «Я герой [Hero]! Великий воин! Получай!» — и бросился на «бестий». Они упали наземь, задрыгали руками-ногами, а после встали, сняли маски, и засмеялись. [Хмыкнул|hero] и [сам|hero] [Hero], но не [стал|hero] выходить к малышне. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero] [проходил|hero] мимо неприметного двора и вдруг [заметил|hero] играющих детей. Они бегали с деревянными мечами, посохами и масками чудовищ. Внезапно один из мальчишек остановился, поднял [игрушечный|hero.weapon|вн] [hero.weapon|вн] и выкрикнул: «Я великий маг [Hero]! Гроза чудовищ! Получай огнешар!» Дети, изображающие бестий, упали наземь, задрыгали руками-ногами, а после встали, сняли маски, и засмеялись. [Хмыкнул|hero] и [сам|hero] [Hero], но не [стал|hero] выходить к малышне. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero] [проходил|hero] мимо неприметного двора и вдруг [заметил|hero] играющих детей. Они бегали с деревянными мечами, посохами и масками чудовищ. Внезапно одна из девочек остановилась, выставила [игрушечный|hero.weapon|вн] [hero.weapon|вн] и выкрикнула: «Я великая героиня [Hero]! Мастер клинка! Получай!» — и бросилась на «бестий». Они упали наземь, задрыгали руками-ногами, а после встали, сняли маски, и засмеялись. [Хмыкнул|hero] и [сам|hero] [Hero], но не [стал|hero] выходить к малышне. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero] [проходил|hero] мимо неприметного двора и вдруг [заметил|hero] играющих детей. Они бегали с деревянными мечами, посохами и масками чудовищ. Внезапно одна из девочек остановилась, подняла [игрушечный|hero.weapon|вн] [hero.weapon|вн] и выкрикнула: «Я великая волшебница [Hero]! Гроза чудовищ! Удар молнии!» Дети, изображающие бестий, упали наземь, задрыгали руками-ногами, а после встали, сняли маски, и засмеялись. [Хмыкнул|hero] и [сам|hero] [Hero], но не [стал|hero] выходить к малышне. | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Hero] счастливо по[валился|hero] на траву, подставляя [лицо|hero] солнечным лучам. | подробнее | |
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | «[mob|загл] намного уродливее днём, чем ночью...» — ошеломлённо [прошептал|hero] [hero], рассматривая противника, вставшего у [него|hero|вн] на пути. | подробнее | |
чисто | в игре | Добр [^_^] | «Бесконечная равнина покрытая травой и залитая солнцем. Что может быть прекрасней?..» | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | Бойцы Серого Ордена не подали виду, однако [Hero] кожей [чувствовал|hero], что если [он|hero] хоть на шаг приблизится к охраняемой ими повозке, застрявшей в снегу, то [получит|hero] нешуточные проблемы. Пара Серых Плащей толкала глубоко просевшую телегу, а капитан, срываясь с высокого штиля на просторечье, подгонял их. Выглядело это и комично, и неприятно. | подробнее | |
чисто | в игре | Антипат [LjUA] | «Болота — очень опасные места... Мало того, что временами приходится идти по колено в какой-то жиже, так ещё непонятно что за твари в ней живут», — недовольно и настороженно [произнёс|hero] [hero], заметив, как пролетавшую птицу схватило и мгновенно затянуло в трясину высунувшееся из грязной воды щупальце. | подробнее | |
чисто | в игре | Нехороший [ОРДА] | В бою удача была благосклонна [mob|дт]. Тело [hero|рд] упало на горячий песок, быстро впитавший кровь. | подробнее | |
чисто | в игре | Ioann Sahin [ARS] | Вдалеке виднеется ветхая ветряная мельница. Вокруг неё носится фигурка всадника, с ветром доносятся крики: «Сдавайся, подлый великан! Маши-маши своими ручищами, я всё равно одержу победу!» [Hero], наблюдая это зрелище, [думает|hero]: «Очередной то ли спятивший лорд, то ли лишившийся рассудка странствующий рыцарь. Да ну его в Имо...» | подробнее | |
чисто | в игре | Шерхан [ϟ] | [Весь|hero] в поту от жары. [Облил|hero] голову водой из фляжки: «[В|current_destination] [current_destination|пр] обязательно [запасусь|hero] водой. Может быть, даже ещё одну фляжку при[куплю|hero]». | подробнее |