Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Группа: Способности

Описание применения способностей героем (или монстром)

Тип: Журнал: Удар (Промах)

Атакующий промахнулся при использовании способности «Удар»

Переменные

date дата
time время
attacker атакующий
defender защищающийся
attacker.weapon оружие атакующего
defender.weapon оружие защищающегося

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: нет
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Nilsden [Attacker.weapon] [attacker|рд] беспрепятственно и беспоследственно [прошёл|attacker.weapon] сквозь тело [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker.weapon] [attacker|рд] и [defender.weapon] [defender|рд] ударились друг о друга, защитив своих владельцев от повреждений. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker.weapon] [attacker|рд] [просвистел|attacker.weapon] в дюйме от лица [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Attacker.weapon] вскользь [прошёл|attacker.weapon] по хитиновому панцирю [defender|рд], не нанеся никакого вреда. «Вот же гадкое насекомое!» — про[шипел|attacker] [attacker]. подробнее
чисто в игре lgor [attacker.weapon|загл] [attacker|рд] со свистом [рассекла|attacker.weapon] воздух, но не [достигла|attacker.weapon] цели. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] безуспешно [попытался|attacker] вогнать [attacker.weapon|вн] в колесо [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Kuroi_Kaze [Attacker] [выполняет|attacker] свой коронный приём... И [промахивается|attacker]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] [выпустил|attacker] стрелу чуть выше, чем требовалось для попадания по [парящему|defender|дт] [defender|дт]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] [выстрелил|attacker] мимо [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Tiendil [НБ] [attacker|загл] [бьёт|attacker] не в бровь, не в глаз, а мимо цели. подробнее
чисто в игре Бекетов [attacker|загл] [делает|attacker] резкий выпад, но [defender] [успевает|defender] уйти с линии удара. подробнее
чисто в игре VolnyjKIR [attacker|загл] [исполняет|attacker] серию эффектных ударов, но ни один из них не достигает цели. [defender|загл] сдержанно [аплодирует|defender]. подробнее
чисто в игре нет [attacker|загл] [крякнул|attacker|прш] и [промахнулся|attacker|прш]. подробнее
чисто в игре СлаваМук [attacker|загл] [наносит|attacker] удар. Мимо! [defender|загл] медленно [двигается|defender] вокруг [attacker|рд] и, зловеще улыбаясь, [внушает|defender]: «[Ты|attacker] [стареешь|attacker], [attacker], [стареешь|attacker]!» подробнее
чисто в игре Нехороший [ОРДА] [attacker|загл] [напал|attacker], и клешня щёлкнула перед самым лицом [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Нехороший [ОРДА] [attacker|загл] [напал|attacker]! Удар [attacker.weapon|тв] был нацелен [defender|дт] в голову и должен был стать смертельным, но [тому|defender|дт] чудом удалось увернуться. Остриё лишь оцарапало щёку. подробнее
чисто в игре Хабаси [attacker|загл] [поскользнулся|attacker], и удар прошёл мимо [defender|рд]. подробнее
чисто в игре Карце [attacker|загл] слишком долго [собирался|attacker|прш] с мыслями, и удар пришёлся в никуда. подробнее
чисто в игре нет [attacker|им,загл] [поднатужился|attacker|прш]… и [промахнулся|attacker|прш]… подробнее
чисто в игре нет [attacker|им,загл] [промахнулся|attacker|прш]! [attacker|им,загл] [промахнулся|attacker|прш]! подробнее
чисто в игре Kuroi_Kaze [Attacker] [наносит|attacker] удар, но лишь [рассекает|attacker] воздух. [Defender] [появляется|defender] во вспышке света у н[его|attacker|рд] за спиной. подробнее
чисто в игре Reddy [Attacker] [попытался|attacker] словить [defender|вн] зубами, но [он|defender] [уклонился|defender]. В итоге зубы клацнули в паре сантиметров от шеи [последнего|defender|рд]. подробнее
чисто в игре Nilsden [Attacker] [прицелился|attacker] и [пустил|attacker] стрелу в единственный глаз [defender|рд], но [промахнулся|attacker]. подробнее
чисто в игре Fene4ka [Attacker] [собрал|attacker] всё своё мужество в кулак… И не [попал|attacker]… подробнее
чисто в игре Kuroi_Kaze [Defender] в последний момент [уклонился|defender|прш] от удара в лицо. подробнее