Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: нет
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Темнота, тлен, мрак... Вдруг [hero] [оказывается|hero] среди бескрайней пустыни... Пустыни, что так мила орочьему сердцу. Из-за горизонта величественно выплывает золотой диск солнца, его лучи озаряют белоснежный песок. Вокруг [hero|рд] собрались духи предков, великое множество их, и каждый что-то шепчет, что-то хочет донести... Миг, и видение рассеивается, и снова тьма, холод, непроглядный мрак смерти... Но рассвет — всегда добрый знак, знак скорого возвращения к жизни... подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Усталого вида эскулап, явно надеявшийся, что больше никому не понадобится его помощь, и ожидавший только своего сменщика, встретил [hero|вн] и [companion|вн] лишь многозначительным «Доколе?» Тем не менее, свою работу он выполнил добротно. Мастер своего дела. Других [clan] и не [держит|clan]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Hero|дт] кажется, что неподалёку стоит тот самый палач, что казнил [его|hero] когда-то... «Обмануть меня [захотел|hero]?! А смерть-то не обманешь!» — злорадствует он. Но это лишь морок, который вскоре рассеивается. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Hero] [любуется|hero] множеством розовых и фиолетовых цветков, свисающих со стебля дерева. Это цветут орхидеи. Их корни не нуждаются в земле, они прикрепляются к деревьям или камням и добывают влагу из воздуха. «Как же многообразна жизнь...» подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Задремавший|hero] [hero] вдруг [просыпается|hero] в холодном поту: [ему|hero|дт] приснилась первая [его|hero|рд] смерть, казнь во всех деталях, сам палач... Казалось бы, всё это уже давно стёрлось из памяти, но во сне воспоминание иногда возвращается, чтобы снова оказаться забытым спустя минуту-другую. «Тьфу. От виселицы может спасти только плаха, а от плахи — виселица», — с горечью [усмехнулся|hero] [hero]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Рядом [с|hero] [hero|тв] упала средних размеров еловая шишка. Видимо, её сдуло ветром с верхушки одной из высоких елей. «Хорошо хоть не на [меня|hero|рд]...» — [подумал|hero] [hero]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Ай да [initiator], ай да... [Поверил|initiator]! [Принял|initiator] фальшивку за чистую монету! И даже [выдал|initiator] [artifact|вн] в качестве награды... Вот дела. А [receiver] [мог|receiver] бы и от себя в благодарность за сохранение тайн что-нибудь прислать... подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Ну и ливень! Вот-вот вымочит до нитки... Нужно быть настороже — от такого дождя оползень в горах может на раз-два случиться... Ну и отчего [меня|hero|рд] в сырой месяц по этому пути-то понесло?» подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «А куда ведёт та улочка? Никак не могу вспомнить... Пойду и проверю. Да и прогуляюсь как раз по городу». подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Отряд наёмников с нашивками «[clan.abbr]» уже дожидался [hero|рд]. Их командир учтиво поприветствовал [его|hero|рд], махнул рукой в сторону [current_destination|рд] и спросил: «Отправляемся?» [Hero] [кивнул|hero], и они двинулись в путь. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Ночь... Но для святого города это ничего не значит. Огни факелов и жаровен затмевали собой свет звёзд, храмы богов в свете пламени представали пред взорами восторженных паломников и верующих, величественные, прекрасные и загадочные. [Hero] ещё раз [оглядел|hero] одну из многих храмовых площадей города, [развернулся|hero], чуть-чуть [прошёл|hero] по малоприметной улочке, а потом и вовсе [свернул|hero] в переулок, намереваясь побыстрее добраться ещё до пары интересных мест. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Вот угораздило же оказаться в святом городе в Героев день. Каждый встречный-поперечный поздравляет, дарит что-то, приглашает отобедать... Это, конечно, приятно, но за час с лишним успевает порядком надоесть. Если [хочу|hero] спокойно пройти по городу, придётся замаскироваться под кого-то из наёмников...» подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Рад|hero] [был|hero] не только повидаться [с|receiver] [receiver|тв], но и помочь [ему|receiver|дт] в делах. Давать за помощь кошель [с|coins] [coins] [монетами|coins|тв] было вовсе не обязательно, ну да спасибо. У героя деньги не залёживаются — то доспех зачинить, то плащ подлатать... подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Receiver] от души [поблагодарил|receiver] [меня|hero|вн] за оказанную услугу, ведь благодаря этому [ему|receiver|дт] удалось превратить свои неприятности в небольшую, но всё же прибыль. Добрую половину которой — [coins] [монет|coins|вн] — [он|receiver] [передал|receiver] [мне|hero|дт]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Все, кто встанет на моём пути, сгорят!» — [attacker] [посылает|attacker] [в|defender] [defender|вн] раскалённый добела огненный шар. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Староват я для такого...» — устало [ворчит|hero] [hero], обрабатывая и перевязывая свои раны. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «На монету меньше заплатит здесь, ещё на монету — там, а того и глядишь, сотню монет скопит, торгаш проклятый, жульё эдакое...» — недовольно [ворчит|hero] [hero], пересчитывая деньги, полученные за продажу [artifact|рд]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Ну это-то хоть не хищное?» — тихо [произносит|hero] [hero], глядя на жёлтый в красную крапинку цветок, напоминающий кувшинчик с крышкой и издающий сладковатый аромат. Однако крышечка цветка, быстро захлопнувшаяся за насекомым, залетевшим в него, явно доказывает обратное. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Ну не всё ж [мне|hero|дт] бестий по трактам гонять? Надо бы заглянуть [в|receiver_position] [receiver_position], чуть-чуть отдохнуть, поговорить [с|receiver] [receiver|тв] за кружечкой эля о всяком... подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Да чтоб [я|hero] ещё хоть раз так по болотам [прыгал|hero] с этими товарами!.. Зато теперь точно никто не настигнет, можно спокойно отправляться сбывать добытое». подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Attacker] [наносит|attacker] удар, и [attacker.weapon] с чавканьем и мерзким хлюпаньем [врубается|attacker.weapon] в желеобразную плоть [defender|рд], где и [застревает|attacker.weapon]. К своему счастью, [attacker] [успевает|attacker] сильным рывком высвободить оружие из тела мерзкой твари прежде, чем та успевает что-либо предпринять. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Attacker], разгорячённый сражением, со всей силы [ударил|attacker] [defender|вн] головой, да так, что [вышиб|attacker] весь воздух из [его|defender|рд] лёгких и [оглушил|attacker]. А самому хоть бы хны — хорошо быть твердолобым дварфом. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Сотворённый [attacker|тв] колдовской заряд поразил [defender|вн], прокатившись по [его|defender|рд] телу волной судорог и жгучей боли. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] «Говорят, я величайшая из всех воров... Но разве Хранители не крадут более меня?..» — хитро посмеиваясь, [обратилась|companion] [companion] к [companion_owner|дт]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] Мерзкий ворюга. Будь проклят он и его бесчестные приёмы! [Receiver] уже вряд ли когда-нибудь [прочитает|receiver] письмо от [initiator|рд], ведь оно украдено, потеряно безвозвратно. И награды [мне|hero|дт] не видать... подробнее