Лингвистика

Вам необходимо войти или создать героя, чтобы иметь возможность добавлять шаблоны фраз..

Названия ситуаций имеют префикс, дающий дополнительную информацию:

  • Действие: фразы, относящиеся к какому-либо занятию героя (например, к путешествию, сражению, отдыху);
  • Задание: фразы, относящиеся к конкретному типу заданий;
  • PvP: фразы, относящиеся к сражениям между игроками;
  • Способности: фразы, относящиеся к использованию разного рода способностей.

Названия фраз имеют префикс, дающий дополнительную информацию о фразе, префикс может быть одним из следующих:

  • Актёр: очень краткое и общее название действующего объекта в задании (Мастера, города или чего-то ещё);
  • Активность: текст в информации о задании, описывающий суть текущих действий героя в рамках задания (отображается в блоке задания под картинкой, поэтому фраза должна быть краткой и общей);
  • Вариант выбора: текст, который появляется в информации о задании в качестве варианта выбора;
  • Выбор: текст, который появляется в информации о задании после выбора;
  • Дневник: фраза предназначена для дневника героя;
  • Журнал: фраза предназначена для журнала героя;
  • Название: очень краткое и общее название задания;
  • Описание: фраза будет отображаться над прогресс баром в блоке текущего действия, поэтому она должна быть краткой и общей.

Расположение фраз разных типов можно посмотреть на скриншоте:

иллюстрация к типам фраз

требования к оформлению фраз:

  • Фраза должна иметь минимальную зависимость от контекста (т.е. от того, что произошло или что делал герой ранее), так как в большинстве случаев это могут быть очень разные вещи и текст, написанный для одного случая, будет смотреться не к месту во втором.
  • Фраза должна учитывать то, что артефактов, монстров (и чего угодно другого) может быть несколько (например, допустимо сражение со стаей ёжиков, а добычей может выступать горсть драгоценных камней).
  • Мы используем букву Ё, в новых словах и фразах использовать её необходимо, старые необходимо исправлять с учётом использования этой буквы.
  • На текущий момент, при сравнении с проверочными фразами, буквы Е и Ё считаются равными, чтобы облегчить исправление слов на использование буквы ё.
  • Все числовые значения, которые появляются во фразах, — это целые числа и появляются в тексте как числа.
  • Актёр: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Активность: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Вариант выбора: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Выбор: с маленькой буквы, без точки в конце;
  • Дневник: от первого лица без кавычек;
  • Название: без точки в конце;
  • Описание: с маленькой буквы, без точки в конце.

ограничение: нет
обновлено ошибки состояние последний редактор шаблон
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Actor] [накладывает|actor] на себя чары исцеления. [Его|actor|рд] раны затягиваются. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Actor] не [может|actor] двинуться — какой-то из механизмов внутри заклинило. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Actor] при[ходит|actor] в ярость и с криком «Познай всю мощь магии!» [бросается|actor] на своего противника. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Actor] при[ходит|actor] в ярость и с криком «Умри!» [бросается|actor] на своего противника. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [artifact|загл] — достойная плата за передачу компромата на [receiver|ед,вн] [receiver|ед,дт] же, а не [initiator|дт], [сующему|initiator|дт] свой нос в чужие дела. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Attacker.weapon] вскользь [прошёл|attacker.weapon] по хитиновому панцирю [defender|рд], не нанеся никакого вреда. «Вот же гадкое насекомое!» — про[шипел|attacker] [attacker]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [attacker|загл] [выполняет|attacker] ложный замах мечом, обманывая [defender|вн], и тут же [наносит|attacker] удар с другой стороны. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [attacker|загл], оттолкнув [defender|вн] плечом, тут же [нанёс|attacker] рубящий удар мечом. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [attacker|загл] резко [меняет|attacker] стойку и [наносит|attacker] [defender|дт] несколько колющих ударов. подробнее
чисто в игре Сергійко [attacker|им,загл] [создал|attacker|прш] странный пар вокруг [defender|рд], и [тот|defender|им] [начал|defender|прш] задыхаться. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Attacker] [наносит|attacker] удар, и [attacker.weapon] с чавканьем и мерзким хлюпаньем [врубается|attacker.weapon] в желеобразную плоть [defender|рд], где и [застревает|attacker.weapon]. К своему счастью, [attacker] [успевает|attacker] сильным рывком высвободить оружие из тела мерзкой твари прежде, чем та успевает что-либо предпринять. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Attacker], разгорячённый сражением, со всей силы [ударил|attacker] [defender|вн] головой, да так, что [вышиб|attacker] весь воздух из [его|defender|рд] лёгких и [оглушил|attacker]. А самому хоть бы хны — хорошо быть твердолобым дварфом. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Attacker] [стреляет|attacker] из своего арбалета [в|defender] [defender|вн]. Болт легко пробивает хитиновый покров и глубоко вонзается в плоть цели. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Attacker] [стреляет|attacker] из своего арбалета и [ранит|attacker] [defender|вн]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Attacker] [стреляет|attacker] по [defender|дт] и попадает. Несмотря на то, что стрела глубоко вонзается в мёртвую плоть, нежити это не причиняет значительного урона. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Attacker] [ткнул|attacker] [defender|рд] концом [attacker.weapon|рд], выбив [его|defender|рд] на мгновенье из равновесия, и тут же [ударил|attacker] с размаху. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [coins] [монета|coins|им] — достойная плата за передачу компромата на [receiver|ед,вн] [receiver|ед,дт] же, а не [initiator|дт], [сующему|initiator|дт] свой нос в чужие дела. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Companion_owner] [жмурится|companion_owner] от яркого солнца и [ёжится|companion_owner] от холодного пронизывающего ветра, пока [companion] про[летает|companion] среди вершин высоких гор. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Companion_owner] с радостью и любопытством [разглядывает|companion_owner] пейзаж внизу, пока [companion], мерно взмахивая крыльями, [летит|companion_owner] над лугами. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Companion] [выводит|companion] [attacker|вн] из равновесия ударом посоха, и [он|attacker] [промахивается|attacker]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Companion] [изволил|companion] отужинать в трактире на [coins] [монет|coins|рд]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Companion] [изволил|companion] позавтракать на постоялом дворе на [coins] [монет|coins|рд]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Companion] [подобрал|companion] камень, [бросил|companion] [в|attacker] [attacker|вн] и [попал|companion]. Особого вреда [attacker] не [получил|attacker], зато [промахнулся|attacker] по [companion_owner|дт]. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Companion] с пронзительным криком [спикировал|companion] на [attacker|вн], намереваясь со всей силы [его|attacker|вн] клюнуть. [Attacker] [отскочил|attacker] в сторону и так и не [нанёс|attacker] удар [companion_owner|дт], зато [увернулся|attacker] от удара клювом. подробнее
чисто в игре Ioann Sahin [ARS] [Defender] хладнокровно [делает|defender] один небольшой шаг в сторону, и [attacker] [промахивается|attacker]. подробнее