Рашап
[█A█] Командор
могущество: 26272
длань судьбы
мужчина Шимшон
129 уровня
Деланд
Бросьте. Это формальные отмазки на уровне детской софистики.
Вы прекрасно понимаете, что эта фраза тупая калька с реала.

Разводить флуд про несуществующий океан и несуществующее кораблестроение не считаю нужным.
имя игрока сброшено
без гильдии
могущество: 0

мужчина Людмил
98 уровня
Рашап
Ты считаешь наличие океана в Пандоре софизмом? Как уже многократно говорилось, в том числе и Тиендилом, "не надо путать мир и игру по миру". То, что в игре сейчас нет океана, рек и морей, не значит, что их нет в мире Пандоры.

Как бы там ни было, фраза нормальная.

Произошел тот худший вариант развития событий, который я и предполагал: фразу просто удалили из игры. Если сомнения вызывает слово "галеон", то его элементарно можно заменить на "корабль", "лодка" и т.д. В игре не так много фраз, чтобы налево и направо их удалять, но именно это и происходит. Я ратую за то, чтобы любую компромиссную фразу сначала пытались переделать и только в крайнем случае удалить, если переделка совсем невозможна.

Считаю, что фразу нужно восстановить.
Рашап
[█A█] Командор
могущество: 26272
длань судьбы
мужчина Шимшон
129 уровня
Деланд
Когда-нибудь, в Пандоре появиться город на берегу моря/океана, в нем будут верфи, порт, адмиралтейство, корабли на рейде, моряки на улицах и великие географические открытия. Вот тогда, метафоры про паруса-волны-галеоны будут уместны. Более того, даже можно будет восстановить эту, столь дорогую для тебя фразу.
имя игрока сброшено
без гильдии
могущество: 0

мужчина Людмил
98 уровня
Рашап
Глупости. Не нужны "верфи, порт, адмиралтейство, корабли на рейде, моряки на улицах", чтобы сколотить лодку и плыть по воде. В 15 веке люди уж точно имели понятие о том, что такое паруса и волны. Про галеон уже сказал.

Если её не восстановят сейчас, то уже не восстановят никогда. Проверено)

PS. Вообще говоря, подумал и... плевать. Пусть будет удалена. Мне что, больше всех надо, чтобы фраз в игре больше было?
Argo
[TN] Магистр
могущество: 30154
длань судьбы
мужчина Дориан
285 уровня
А песчаные корабли у нас никак в официальном лоре не увековечены?
Рашап
[█A█] Командор
могущество: 26272
длань судьбы
мужчина Шимшон
129 уровня
Деланд
В 15 веке люди уж точно имели понятие о том, что такое паруса и волны.
Конечно ))))
Например, племена киргизов, жители Тибета, бедуины Аравии ))))
Поаккуратнее с обобщениями.))))

Если дорогой ты путника встретишь и путник тот спросит:
«Что за лопату несешь на блестящем плече, иноземец?» —

Г.

Argo
Разрабам песчанные корабли не нравятся.
Сергійко
без гильдии
могущество: 13605

оркесса Байар
109 уровня
Рашап
Разрабам песчанные корабли не нравятся.
На чём основано данное утверждение?
Рашап
[█A█] Командор
могущество: 26272
длань судьбы
мужчина Шимшон
129 уровня
Сергійко
1. Фраза из личной переписки.
2. http://the-tale.org/forum/threads/4437?page=4#m130696
Argo
[TN] Магистр
могущество: 30154
длань судьбы
мужчина Дориан
285 уровня
http://the-tale.org/linguistics/templates/4687
В игре была эта фраза. Я исправил её, создав копию с ограничением по мужскому полу, и дописал вторую фразу со словом "подруга" и с ограничением по полу женскому. Вторая фраза в игру попала, но копию первой фразы снесли. Я понимаю, что словом "друг" допустимо обращаться не только к мужчине, но и к женщине, однако мне кажется, что в данном случае, когда употребляются оба слова, разделение будет оправдано. Фразы Мигеля тому подтверждение (http://the-tale.org/linguistics/templates/?key=440007). Прошу модератора всё-таки зафиксировать оба варианта.
AD_Темнослав
[НБ] Командор
могущество: 42266
разработчик
мужчина
Темнослав сын Злободара
111 уровня
Argo, пожалуй.
Это я не сообразил "в чём соль". Лучшим решением проблемы вижу следующее:
Сделайте копию фразы-оригинала заново. С ограничением по полу. Удалённую мной фразу я трогать не буду. А новую добавлю. Таким образом будет старая фраза, с новым ограничением. и... 4-мя )) авторами.
Странствующий
без гильдии
могущество: 41

эльф Ренан
51 уровня
DedkovAG
и... 4-мя )) авторами.
Вот этот момент идиотизмом попахивает, если честно... И неправильно это. По факту ведь у фразы один автор. Остальных нужно в колонку "редакторы" писать. Я один раз исправил фразу игрока, и теперь моё имя числится в списке авторов, хотя я там какую-то мелочь исправил. До сих пор неловко себя чувствую.

Добавлено:
В законах мы ведь не редактируем чужие записи в летопись и обоснование по первому желанию, и в фольклоре так же. Увидели ошибку - пишем автору о ней. А тут...



Сообщение изменено
Argo
[TN] Магистр
могущество: 30154
длань судьбы
мужчина Дориан
285 уровня
DedkovAG
Готово.
AD_Темнослав
[НБ] Командор
могущество: 42266
разработчик
мужчина
Темнослав сын Злободара
111 уровня
Странствующий, не соглашусь. И не вижу проблемы. Да, видно что фразу довели до ума 4 человека. И что плохого?
Если считаете, что правильнее, как с законами, то так же и делайте: пишите автору фразы, как сделать её лучше.
Странствующий
без гильдии
могущество: 41

эльф Ренан
51 уровня
DedkovAG
И не вижу проблемы.
Если бы вы не видели проблемы, то в вашем предыдущем сообщении не было бы вот этого хихиканья:

Таким образом будет старая фраза, с новым ограничением. и... 4-мя )) авторами.
Но оно есть. Вы сами написали это многоточие, цифру и закрывающиеся скобки.

DedkovAG
Да, видно что фразу довели до ума 4 человека.
Фраза, которую изменил Арго, уже была в нормальном виде. До какого ума он ее довел? Просто взяли и изменили, потому что так захотелось. Предположу, что мнения автора никто не спрашивал.

DedkovAG
И что плохого?
Вы - не автор, а редактор. Считаю неправильным заниматься подменой понятий.

DedkovAG
Если считаете, что правильнее, как с законами, то так же и делайте: пишите автору фразы, как сделать её лучше.
Уже давно принял решение только так и делать.
Странствующий
без гильдии
могущество: 41

эльф Ренан
51 уровня
http://the-tale.org/linguistics/templates/7300

1) "Мгновение спустя" - это не деепричастный оборот. Его не надо выделять запятой.
2) "...ощущая ничего[запятая] кроме безжалостного..."